Lyrics and translation Albertucho - La Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
ciudad
que
regala
sol,
tengo
tardes
de
azotea
У
меня
есть
город,
дарящий
солнце,
у
меня
есть
вечера
на
крыше,
Tengo
un
tirador
en
el
corazón
que
refresca
al
que
se
pone
a
mi
vera
У
меня
есть
стрелок
в
сердце,
который
освежает
того,
кто
находится
рядом
со
мной.
Tengo
claro
que
siendo
estafador
alguien
desde
el
cielo
me
regala
primavera
Мне
ясно,
что,
будучи
мошенником,
кто-то
с
небес
дарит
мне
весну.
Ya
llegó
la
primevara
Весна
уже
пришла.
Ya
llegó
la
primavera
Весна
уже
пришла.
La
decoración
de
tu
alrededor
tiene
la
luz
que
tú
quieras
Всё
вокруг
тебя
имеет
тот
свет,
который
ты
пожелаешь.
Si
vienes
conmigo
yo
te
muestro
el
don
de
Sevilla
en
primavera
Если
ты
пойдешь
со
мной,
я
покажу
тебе
дар
Севильи
весной.
Los
Sharnis
te
muestran
los
cueros
y
los
oros,
su
novias
menores
se
preñan
Шарни
показывают
свои
кожи
и
золото,
их
несовершеннолетние
подруги
беременеют.
El
Guadalquivir
brilla
fuerte
y
los
Guiris
parecen
fresones
de
Huelva
Гвадалквивир
ярко
сияет,
а
туристы
похожи
на
клубнику
из
Уэльвы.
Ya
llegó
la
primavera
Весна
уже
пришла.
Ya
llegó
la
primavera
Весна
уже
пришла.
Hay
un
carril
bici
por
donde
rebotan
cuarenta
millones
de
tetas
Есть
велосипедная
дорожка,
по
которой
скачут
сорок
миллионов
грудей.
Yo
tengo
colegas
que
miran
atentos
alegre
pasar
de
doncellas
У
меня
есть
друзья,
которые
внимательно
наблюдают
за
веселым
шествием
девушек.
Tengo
un
tirador
en
el
corazón
que
refresca
al
que
se
pone
a
mi
vera
У
меня
есть
стрелок
в
сердце,
который
освежает
того,
кто
находится
рядом
со
мной.
Tengo
claro
que
siendo
estafador
alguien
desde
el
cielo
me
ragala
primavera
Мне
ясно,
что,
будучи
мошенником,
кто-то
с
небес
дарит
мне
весну.
Ya
llegó
la
primavera
Весна
уже
пришла.
Ya
llegó
la
primavera
Весна
уже
пришла.
Para
terminar,
recomendación,
vete
a
las
doce
al
mercado
de
la
la
Calle
Feria
В
завершение,
рекомендация:
иди
в
двенадцать
на
рынок
на
улице
Feria.
Cartucho
de
chicharrones,
morenas
por
los
rincones
y
un
botellín
de
cerveza
Кулёк
со
шкварками,
смуглянки
по
углам
и
бутылочка
пива.
Ya
llegó
la
primavera
Весна
уже
пришла.
Ya
llegó
la
primavera
Весна
уже
пришла.
Ya
llegó
la
primavera
Весна
уже
пришла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Romero
Attention! Feel free to leave feedback.