Albertucho - La Primavera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albertucho - La Primavera




La Primavera
Весна
Tengo una ciudad que regala sol, tengo tardes de azotea
У меня есть город, дарящий солнце, у меня есть вечера на крыше,
Tengo un tirador en el corazón que refresca al que se pone a mi vera
У меня есть стрелок в сердце, который освежает того, кто находится рядом со мной.
Tengo claro que siendo estafador alguien desde el cielo me regala primavera
Мне ясно, что, будучи мошенником, кто-то с небес дарит мне весну.
Ya llegó la primevara
Весна уже пришла.
Ya llegó la primavera
Весна уже пришла.
La decoración de tu alrededor tiene la luz que quieras
Всё вокруг тебя имеет тот свет, который ты пожелаешь.
Si vienes conmigo yo te muestro el don de Sevilla en primavera
Если ты пойдешь со мной, я покажу тебе дар Севильи весной.
Los Sharnis te muestran los cueros y los oros, su novias menores se preñan
Шарни показывают свои кожи и золото, их несовершеннолетние подруги беременеют.
El Guadalquivir brilla fuerte y los Guiris parecen fresones de Huelva
Гвадалквивир ярко сияет, а туристы похожи на клубнику из Уэльвы.
Ya llegó la primavera
Весна уже пришла.
Ya llegó la primavera
Весна уже пришла.
Hay un carril bici por donde rebotan cuarenta millones de tetas
Есть велосипедная дорожка, по которой скачут сорок миллионов грудей.
Yo tengo colegas que miran atentos alegre pasar de doncellas
У меня есть друзья, которые внимательно наблюдают за веселым шествием девушек.
Tengo un tirador en el corazón que refresca al que se pone a mi vera
У меня есть стрелок в сердце, который освежает того, кто находится рядом со мной.
Tengo claro que siendo estafador alguien desde el cielo me ragala primavera
Мне ясно, что, будучи мошенником, кто-то с небес дарит мне весну.
Ya llegó la primavera
Весна уже пришла.
Ya llegó la primavera
Весна уже пришла.
Para terminar, recomendación, vete a las doce al mercado de la la Calle Feria
В завершение, рекомендация: иди в двенадцать на рынок на улице Feria.
Cartucho de chicharrones, morenas por los rincones y un botellín de cerveza
Кулёк со шкварками, смуглянки по углам и бутылочка пива.
Ya llegó la primavera
Весна уже пришла.
Ya llegó la primavera
Весна уже пришла.
Ya llegó la primavera
Весна уже пришла.





Writer(s): Alberto Romero


Attention! Feel free to leave feedback.