Albertucho - No Tener Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albertucho - No Tener Nada




No Tener Nada
Ничто
Ahora que el gusano se escondió tras la manzana, huyendo del bocado de las hadas.
Теперь, когда червь спрятался за яблоком, убегая от укуса фей.
Ahora correteo con desazón la avenida, buscando mi canción desesperada.
Теперь я брожу по проспекту в отчаянии, в поисках моей отчаянной песни.
Los mismos rascacielos que en mi sueños me inventé, despierto y son escombros en manada.
Те же небоскребы, которые я создавал в своих снах, просыпаясь, оказываются обломками стада.
Si sueñas lo que quieres, siempre es más de lo que tienes, será mucho mejor no tener nada.
Если ты мечтаешь о том, что хочешь, это всегда больше, чем ты имеешь, будет намного лучше не иметь ничего.
Me duelen los riñones sin nada que llevar, mudanzas de aire limpio y madrugada.
У меня болят почки, нечего носить, переезды с чистым воздухом и ранним утром.
Yo soy como el beduino sin ninguna posesión pero pagando letras atrasadas.
Я как бедуин, у которого нет никаких владений, но который платит за просроченные буквы.
Banderas, ideales en arcada,
Флаги, идеалы в аркаде,
Será mucho mejor no tener nada,
Будет намного лучше не иметь ничего,
Será mucho mejor no tener nada.
Будет намного лучше не иметь ничего.
No tener nada.
Ничего не иметь.
Recuerdo la niñez como agua limpia en caudal de canciones de amor desafinadas.
Я вспоминаю детство, как чистую воду в потоке фальшивых любовных песен.
Dolor de corazón, colegio y madrugón, después me fui para Madrid en chanclas.
Боль в сердце, школа и ранний подъем, а потом я отправился в Мадрид в шлепанцах.
El cuero oscureció con sabanas de miel, la tierra se atascó una temporada.
Кожа потемнела от медовых простыней, земля застряла на сезон.
El síndrome de Adán, agujas del reloj, no sirven para frenarte las ganas.
Синдром Адама, стрелки часов, не помогут остановить твои желания.
Rozando con los dientes lo que quiero y lo que no, las costras de las noches no se manchan.
Терзая зубами то, что я хочу и чего не хочу, корки ночей не пачкаются.
Sellando la bocaza, ramera de impostor, tirando de salidas malgastadas.
Запечатывая свой большой рот, самозванцу-блуднице, бросаясь к неиспользованным выходам.
Banderas, ideales en arcada,
Флаги, идеалы в аркаде,
Será mucho mejor no tener nada,
Будет намного лучше не иметь ничего,
Será mucho mejor no tener nada,
Будет намного лучше не иметь ничего,
Será mucho mejor no tener nada.
Будет намного лучше не иметь ничего.
No tener nada.
Ничего не иметь.





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.