Lyrics and translation Albertucho - Paraísos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
batalla
que
yo
quise
luchar,
la
misma
que
no
comprendo
Это
битва,
которую
я
хотел
вести,
та
самая,
которую
я
не
понимаю.
Y
si
algun
dia
bordè
flores
de
azahar
fue
pura
casualidad
И
если
однажды
я
вышил
цветы
апельсина,
то
это
была
чистая
случайность.
Esto
no
es
cosa
ni
de
magia
ni
de
paz
Это
не
дело
ни
магии,
ни
мира.
Pues
yo
refugio
mi
credo
en
agujeros
que
me
da
por
mirar
y
que
me
enseñan
el
cielo
Ведь
я
укрываю
свою
веру
в
дырах,
в
которые
мне
вздумается
заглянуть,
и
которые
показывают
мне
небо.
No
sè
cuàl
es
su
nombre,
no
sè
ni
dònde
estàn
Я
не
знаю,
как
они
называются,
я
даже
не
знаю,
где
они.
Se
escaparon
del
mapa
de
alguno
y
yo
los
puedo
tocar
Они
сбежали
с
чьей-то
карты,
и
я
могу
их
коснуться.
Paraìsos
que
visitan
mi
monotonìa
Раи,
посещающие
мою
монотонность.
Un
paraìso
de
mentira
que
acomoda
mi
desidia
Рай
лжи,
который
устраивает
мою
апатию.
Un
paraìso
que
visita
mi
monotonìa
Рай,
посещающий
мою
монотонность.
Paraìsos
de
mentira
que
acomodan
mi
desidia
Раи
лжи,
которые
устраивают
мою
апатию.
Cuando
se
acerca
cualquiera
se
van
Когда
кто-то
приближается,
они
исчезают.
Solamente
estàn
conmigo
Они
остаются
только
со
мной.
Si
me
preguntas
y
no
me
ves
contestar
Если
ты
спрашиваешь
меня,
а
я
не
отвечаю,
Si
estoy
con
la
boca
abierta
Если
у
меня
открыт
рот,
Si
los
estìmulos
no
afectan
mi
paz...
Если
раздражители
не
нарушают
мой
покой...
El
paraìso
ahì
està
Рай
здесь.
Nosè
cuàl
es
su
nombre,
no
sè
ni
dònde
estàn
Я
не
знаю,
как
они
называются,
я
даже
не
знаю,
где
они.
Se
escaparon
del
mapa
del
alguno
Они
сбежали
с
чьей-то
карты,
Y
yo
los
puedo
tocar
И
я
могу
их
коснуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Romero Nieto
Attention! Feel free to leave feedback.