Albertucho - Partira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albertucho - Partira




Partira
Уйдет
Partirá del remiendo de un recuerdo, partirá
Уйдет из лоскутков воспоминаний, уйдет,
Que las ganas se tropiezan con el pan
Ведь желания спотыкаются о хлеб,
Con el pan que nunca llega.
О хлеб, которого всё нет.
Reflejar de la pena la más negra, reflejar
Отражать самую черную печаль, отражать.
Menos mal que el amuleto
Хорошо, что амулет,
Que se esconde en el secreto de tus piernas
Что скрывается в тайне твоих ног,
Sigue siendo la constante más vital
Остается самой важной константой
Y del rincón de mis sonrisas.
И в уголке моих улыбок.
Y que más da
И какая разница,
Si vuelvo antes de llegar
Если я вернусь прежде, чем дойду,
Si la cuna de los vientos
Если колыбель ветров
Mecerá en un cielo abierto
Будет качать под открытым небом,
Separando en grano el tiempo
Отделяя по крупицам время,
Que me queda por cantar.
Которое мне осталось пропеть.
Recordar la firmeza de los pasos, recordar
Вспомнить твердость шагов, вспомнить,
Que aún sabiéndome sereno
Что, даже зная о своем спокойствии,
Tengo que implicar al nervio
Я должен задействовать нерв,
Rellenándome las venas
Наполняя им вены,
Y hay mis venas de verdad
И вот мои настоящие вены,
Pa vestirme de gamberro.
Чтобы нарядиться сорванцом.
Y que más da
И какая разница,
Si vuelvo antes de llegar
Если я вернусь прежде, чем дойду,
Si la cuna de los vientos
Если колыбель ветров
Mecerá en un cielo abierto
Будет качать под открытым небом,
Separando en grano el tiempo
Отделяя по крупицам время,
Que me queda por cantar.
Которое мне осталось пропеть.





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.