Albertucho - Que se callen los profetas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albertucho - Que se callen los profetas




Que se callen los profetas
Пусть замолчат пророки
Que despeinando sin motivos no hay destino,
Что без причины растрепанный, без судьбы,
Que posao en mi camino rebelde que a mi falta de realidad
Что на моем пути бунтаря, в моей нереальности
Que si abrazo es porque quiero
Что если обнимаю, то потому что хочу
Malo o bueno yo decido mi quehacer
Плохое или хорошее, я решаю, что делать
Y no quiero vistas y desde fuera de mi piel
И не хочу взглядов извне, с чужой стороны моей кожи
Escusa vieja voy a aceptar que hay una fuerza
Старое оправдание, я признаю, что есть сила,
Que controla tu verdad
Которая контролирует твою правду
Que mas misterios hay en tus ojos niña
Что больше тайн в твоих глазах, девочка,
Que en el cielo y en el mar
Чем в небе и в море
Y caigo al fondo de un siniestro que es tan nuestro
И я падаю на дно чего-то зловещего, что принадлежит нам,
Como de la humanidad
Как и всему человечеству
Y toco fondo, no respiro, me estremezco
И касаюсь дна, не дышу, дрожу,
Pero huelo a soledad.
Но пахнет одиночеством.
Pero huelo a soledad
Но пахнет одиночеством
Y voy haciendo el camino
И я иду по дороге
Con el mismo cemento
С тем же цементом
Que expulsa de dentro el que no tiene sino
Который изгоняет изнутри того, у кого ничего нет,
Pero huelo a realidad.
Но пахнет реальностью.
Y sigo siendo una estafa
И я продолжаю быть обманом
Que se vuelve locura
Который становится безумием
Las noches oscuras y te vende el presente
Темными ночами, и продает тебе настоящее
Y le da de comer.
И кормит его.
Si miro al cielo y no hay figuras en las nubes
Если я смотрю на небо, и нет фигур в облаках
Para que mi respirar
Для чего мне дышать
Si veo que daño los oidos del poeta
Если я вижу, что раню уши поэта
Más me gusta mi cantar
Тем больше мне нравится мое пение
Y lo de dentro no es un cuento, es escarmiento
И то, что внутри, не сказка, а урок
Y falta de honestidad
И недостаток честности
Y que se callen los profetas
И пусть замолчат пророки
Que mi incrédula viñeta no quiere saber si hay más
Что моя неверующая виньетка не хочет знать, есть ли что-то еще
Que no le importa el que vendrá.
Что ей не важно, что будет.
Que no le importa el que vendrá
Что ей не важно, что будет
Y voy haciendo el camino
И я иду по дороге
Con el mismo cemento
С тем же цементом
Que expulsa de dentro el que no tiene sino
Который изгоняет изнутри того, у кого ничего нет,
Pero huelo a realidad
Но пахнет реальностью
Y sigo siendo una estafa
И я продолжаю быть обманом
Que se vuelve locura
Который становится безумием
Las noches oscuras y te vende el presente
Темными ночами, и продает тебе настоящее
Pero huelo a soledad
Но пахнет одиночеством
Y voy haciendo el camino
И я иду по дороге
Con el mismo cemento
С тем же цементом
Que expulsa de dentro el que no tiene sino
Который изгоняет изнутри того, у кого ничего нет,
Pero huelo a realidad
Но пахнет реальностью
Y sigo siendo una estafa
И я продолжаю быть обманом
Que se vuelve locura
Который становится безумием
Las noches oscuras y te vende el presente
Темными ночами, и продает тебе настоящее
Y le da de comer
И кормит его
El mundo lucha por tesoros, estandartes
Мир борется за сокровища, знамена
Religiones y demás
Религии и прочее
Y me aplasta las palabras con sus besos
И давит мои слова своими поцелуями
Un gran monstruo material
Огромный материальный монстр
Y la mas absurda compra come y muere
И самая абсурдная покупка ест и умирает
Deformes bailan al son
Уроды танцуют под эту музыку
Un imbécil de infelices ignorantes
Кучка несчастных невежд
Que no tienen opinión
У которых нет своего мнения
Muere sangrante la inquietud
Истекает кровью беспокойство
Y voy haciendo el camino
И я иду по дороге
Con el mismo cemento
С тем же цементом
Que expulsa de dentro el que no tiene sino
Который изгоняет изнутри того, у кого ничего нет,
Pero huelo a realidad
Но пахнет реальностью
Y sigo siendo una estafa
И я продолжаю быть обманом
Que se vuelve locura
Который становится безумием
Las noches oscuras y te vende el presente
Темными ночами, и продает тебе настоящее
Pero huelo a soledad
Но пахнет одиночеством
Y voy haciendo el camino
И я иду по дороге
Con el mismo cemento
С тем же цементом
Que expulsa de dentro el que no tiene sino
Который изгоняет изнутри того, у кого ничего нет,
Pero huelo a realidad
Но пахнет реальностью
Y sigo siendo una estafa
И я продолжаю быть обманом
Que se vuelve locura
Который становится безумием
Las noches oscuras y te vende el presente
Темными ночами, и продает тебе настоящее
Y le da de comer
И кормит его





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.