Albertucho - Tiene Que Haber de Tó - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albertucho - Tiene Que Haber de Tó




Tiene Que Haber de Tó
Должно Быть Всего Понемногу
Nunca tuvo la certeza de la pura realidad
Она никогда не знала наверняка, что есть истинная реальность,
Y sus pasos tan sinceros como la casualidad
А ее шаги искренни, как сама случайность.
Está aquí porque tiene que haber de
Она здесь, потому что должно быть всего понемногу.
No habla mucho, tiene un gran mundo interior
Она мало говорит, у нее богатый внутренний мир.
Él veía las escaleras de los centros comerciales
Она видела эскалаторы торговых центров
Como aquellos mataderos que usan pa' los animales
Как бойни, что используют для животных.
Está aquí porque tiene que haber de
Она здесь, потому что должно быть всего понемногу.
No habla mucho, tiene un gran mundo interior
Она мало говорит, у нее богатый внутренний мир.
Sus neuronas silban la canción, giran la cabeza y cantan
Ее нейроны свистят мелодию, кружат голову и поют
A su mundo de color
Ее цветному миру.
Y de noche sueña de un tirón, universos paralelos
И ночью она видит сны одним махом, параллельные вселенные,
Donde vive su canción
Где живет ее песня.
Él siempre cierra los ojos si no le gusta como suena
Она всегда закрывает глаза, если ей не нравится, как это звучит,
Solamente admira al alcalde de Marinaleda
Восхищается только мэром Мариналеды.
Está aquí porque tiene que haber de
Она здесь, потому что должно быть всего понемногу.
No habla mucho, tiene un gran mundo interior
Она мало говорит, у нее богатый внутренний мир.
Y de fondo escucha voces que le muestran la verdad
И на заднем плане она слышит голоса, которые показывают ей правду,
Él se pone una canción, se le olvida una vez más
Она включает песню, и снова все забывает.
Está aquí porque tiene que haber de
Она здесь, потому что должно быть всего понемногу.
No habla mucho, tiene un gran mundo interior
Она мало говорит, у нее богатый внутренний мир.
Sus neuronas silban la canción, giran la cabeza y cantan
Ее нейроны свистят мелодию, кружат голову и поют
A su mundo de color
Ее цветному миру.
Y de noche sueña de un tirón, universos paralelos
И ночью она видит сны одним махом, параллельные вселенные,
Donde vive su canción
Где живет ее песня.
Pero el chico no era malo y andandito se plantó
Но девчонка не была плохой, и вот она оказалась
En un mundillo que le irrita, pero juega a ser mayor
В мирке, который ее раздражает, но она играет во взрослую.
Él está aquí porque tiene que haber de
Она здесь, потому что должно быть всего понемногу.
Sus neuronas en pelotas van silbando la canción
Ее нейроны голышом насвистывают мелодию.
Sus neuronas silban la canción, giran la cabeza y cantan
Ее нейроны свистят мелодию, кружат голову и поют
A su mundo de color
Ее цветному миру.
Y de noche sueña de un tirón, universos paralelos
И ночью она видит сны одним махом, параллельные вселенные,
Donde vive su canción
Где живет ее песня.
Donde vive su canción
Где живет ее песня.
Donde vive su canción
Где живет ее песня.





Writer(s): Alberto Romero Nieto


Attention! Feel free to leave feedback.