Lyrics and translation Albertucho - Una Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodando
perdió
su
color,
la
niña
que
antes
bailaba
Катаясь,
потеряла
свой
цвет,
девочка,
что
прежде
танцевала,
Y
el
cielo
tan
negro
la
desperfumó
И
небо,
такое
чёрное,
её
обесцветило.
Reina
que
amaga
maneras
de
suela
gastada
Королева,
что
скрывает
манеры
стоптанных
подошв
Por
un
callejón.
В
каком-то
переулке.
Chupa
sin
ganas
la
llave
de
sus
ideales
Без
желания
сосёт
ключ
от
своих
идеалов,
De
buen
corazón,
luego
va
escupiendo
tierra
Доброго
сердца,
потом
плюёт
на
землю,
El
suelo
que
dicen
que
nadie
le
dió
Землю,
которую,
как
говорят,
ей
никто
не
дал.
Se
paró
a
pensar,
le
dieron
mil
dias
Она
остановилась
подумать,
ей
дали
тысячу
дней,
Se
paró
a
reir,
saltaron
astillas
Она
остановилась
посмеяться,
полетели
щепки.
Y
la
niña
que
llora
paleta
cubierta
de
mierda
И
девочка,
что
плачет,
палитра,
покрытая
грязью,
Se
dedica
a
viajar
por
sus
neuras
Решила
путешествовать
по
своим
неврозам,
Conoce
paises
de
habla
caduca
Знает
страны
с
устаревшим
языком.
Y
seguía
por
unos
señores
de
buena
presencia
И
её
преследовали
господа
с
хорошими
манерами
Para
su
pincel
y
le
dicen
que
su
cuadro
que
su
alma
proyecta
Ради
её
кисти,
и
говорят
ей,
что
её
картина,
что
её
душа
проецирует,
No
esta
mal
del
todo,
tampoco
esta
bien.
Не
так
уж
и
плоха,
но
и
не
хороша.
Se
paró
a
pensar,
le
dieron
mil
dias
Она
остановилась
подумать,
ей
дали
тысячу
дней,
Se
paró
a
reir,
saltaron
astillas
Она
остановилась
посмеяться,
полетели
щепки.
Y
la
niña
que
llora
paleta
cubierta
de
mierda
И
девочка,
что
плачет,
палитра,
покрытая
грязью,
No
tiene
pintor...
Не
имеет
художника...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Romero
Attention! Feel free to leave feedback.