Albin Gromer feat. Chords - Var min vän (Chords Remix) - translation of the lyrics into German




Var min vän (Chords Remix)
Sei meine Freundin (Chords Remix)
Det var ett tag sen som vi var vänner
Es ist eine Weile her, seit wir Freunde waren
Länge sen jag trodde jag kände dig
Lange her, dass ich dachte, ich kannte dich
Nu känner jag dig inte heller
Jetzt kenne ich dich auch nicht mehr
Har inte sett dig flera år
Habe dich seit mehreren Jahren nicht gesehen
Fan va tiden går
Verdammt, wie die Zeit vergeht
Tar mig framåt hela tiden
Bringt mich ständig vorwärts
Utan att du finns i bilden
Ohne dass du im Bild bist
Vet inte vad jag känner längre
Weiß nicht mehr, was ich fühle
Vet inte vad som händer
Weiß nicht, was passiert
Men du var min vän
Aber du warst meine Freundin
Du var min vän
Du warst meine Freundin
Och vad som än hände
Und was auch immer geschah
var du min vän
So warst du meine Freundin
Plötsligt dök du upp i en dröm
Plötzlich tauchtest du in einem Traum auf
Från ingenstans ingenting gäller längre
Aus dem Nichts gilt nichts mehr
Jag hoppar mellan orden
Ich springe zwischen den Worten
Tankebubblan växte tills den small
Die Gedankenblase wuchs, bis sie platzte
Jag tänkte det för någon minut
Ich dachte vor einer Minute darüber nach
Men när jag vaknade upp till slut
Aber als ich schließlich aufwachte
var det som jag vakna' helt nykter
Da war es, als ob ich völlig nüchtern aufwachte
Och det var jag som växte från dig
Und ich war es, der sich von dir entfernt hat
Var min vän vet inte hur jag känner längre
Sei meine Freundin ich weiß nicht mehr, wie ich fühle
Var min vän jag borde kanske ringa dig
Sei meine Freundin ich sollte dich vielleicht anrufen
Vad som än hände oooh
Was auch immer geschah oooh
var du min vän
So warst du meine Freundin
Du sa jag skulle ringa dig
Du sagtest, ich solle dich anrufen
När jag var redo att prata ut
Wenn ich bereit wäre, mich auszusprechen
Men du vet jag vill inte va din vän
Aber du weißt, ich will nicht dein Freund sein
Även om det var länge sen
Auch wenn es so lange her ist
Du sa jag skulle ringa dig
Du sagtest, ich solle dich anrufen
När jag var redo att prata ut
Wenn ich bereit wäre, mich auszusprechen
Och jag vill inte va din vän
Und ich will nicht dein Freund sein
Men minnet av dig lever än
Aber die Erinnerung an dich lebt noch
Du och jag var skapta, gjorda för varandra
Du und ich waren geschaffen, füreinander gemacht
Fast det gick åt helvete, finns ingen här att klandra
Obwohl es zur Hölle ging, gibt es hier niemanden zu beschuldigen
Kalla det för karma, eller kanske ödet
Nenn es Karma, oder vielleicht Schicksal
Men det fanns en tid när jag var vad du behövde
Aber es gab eine Zeit, da war ich, was du brauchtest
Baby jag var brödet, du bringade smöret
Baby, ich war das Brot, du brachtest die Butter
Brände alla pengar dig ner till sista öret
Verbrannte alles Geld für dich bis zum letzten Cent
Allting har sitt pris och vi fick betala
Alles hat seinen Preis und wir mussten bezahlen
Slutet en saga men det e inte lätt att klaga
Das Ende einer Saga, aber es ist nicht leicht zu klagen
Allting har sin vändning, nu är du en främling
Alles hat seine Wendung, jetzt bist du eine Fremde
Såg dig ner stan och försökte spela hemlig
Sah dich unten in der Stadt und versuchte, geheimnisvoll zu tun
Du låtsades också, som du inte såg mig
Du tatest auch so, als ob du mich nicht sahst
Men du var min vän en gång, kommer du ihåg mig?
Aber du warst einmal meine Freundin, erinnerst du dich an mich?





Writer(s): ALBIN GROMER


Attention! Feel free to leave feedback.