Lyrics and translation Albin Gromer - Var Min Vän
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
var
ett
tag
sen
som
vi
var
vänner
Мы
давно
уже
не
друзья,
Länge
sen
jag
trodde
jag
kände
dig
Давно
не
верю,
что
знал
тебя.
Nu
känner
jag
dig
inte
heller
Сейчас
я
тебя
тоже
не
знаю,
Har
inte
sett
dig
på
flera
år
Годами
тебя
не
видел.
Fan
va
tiden
går
Как
же
быстро
время
летит.
Tar
mig
framåt
hela
tiden
Несет
меня
все
дальше,
Utan
att
du
finns
i
bilden
А
тебя
рядом
нет.
Vet
inte
vad
jag
känner
längre
Не
знаю,
что
чувствую
теперь,
Vet
inte
vad
som
händer
Не
знаю,
что
происходит,
Men
du
var
min
vän
Но
ты
была
моим
другом.
Du
var
min
vän
Ты
была
моим
другом.
Och
vad
som
än
hände
И
что
бы
ни
случилось,
Så
var
du
min
vän
Ты
была
моим
другом.
Plötsligt
dök
du
upp
i
en
dröm
Вдруг
ты
появилась
во
сне,
Från
ingenstans
ingenting
gäller
längre
Из
ниоткуда,
все
потеряло
смысл.
Jag
hoppar
mellan
orden
Я
путаюсь
в
словах,
Tankebubblan
växte
tills
den
small
Мыльный
пузырь
рос,
пока
не
лопнул.
Jag
tänkte
på
det
för
någon
minut
Я
думал
об
этом
всего
минуту,
Men
när
jag
vaknade
upp
till
slut
Но
когда
наконец
проснулся,
Så
var
det
som
jag
vakna'
helt
nykter
То
было
как
протрезветь,
Och
det
var
jag
som
växte
från
dig
И
это
я
перерос
тебя.
Var
min
vän
vet
inte
hur
jag
känner
längre
Была
моим
другом,
не
знаю,
что
чувствую
теперь.
Var
min
vän
jag
borde
kanske
ringa
dig
Была
моим
другом,
может,
стоит
тебе
позвонить?
Vad
som
än
hände
oooh
Что
бы
ни
случилось,
ооо,
Så
var
du
min
vän
Ты
была
моим
другом.
Du
sa
jag
skulle
ringa
dig
Ты
сказала,
чтобы
я
позвонил,
När
jag
var
redo
att
prata
ut
Когда
буду
готов
поговорить.
Men
du
vet
jag
vill
inte
va
din
vän
Но
знаешь,
я
не
хочу
быть
твоим
другом,
Även
om
det
var
så
länge
sen
Даже
если
это
было
так
давно.
Du
sa
jag
skulle
ringa
dig
Ты
сказала,
чтобы
я
позвонил,
När
jag
var
redo
att
prata
ut
Когда
буду
готов
поговорить.
Och
jag
vill
inte
va
din
vän
И
я
не
хочу
быть
твоим
другом,
Men
minnet
av
dig
lever
än
Но
память
о
тебе
все
еще
жива.
Gick
på
väg
hem
en
kväll
Шел
домой
однажды
вечером,
Går
alltid
samma
väg
när
jag
går
själv
Всегда
хожу
одной
и
той
же
дорогой,
когда
один.
La
märke
till
nåt
som
aldrig
nått
mig
Заметил
то,
что
до
меня
никогда
не
доходило,
Har
vetat
men
aldrig
riktigt
förstått
det
Знал,
но
никогда
по-настоящему
не
понимал,
Att
precis
bredvid
cafét
Что
прямо
рядом
с
кафе,
I
hemmet
där
du
växte
upp
В
доме,
где
ты
выросла,
För
nära
till
så
långt
bort
Так
близко,
но
так
далеко.
Jag
borde
kanske
ringa
dig
Может,
стоит
тебе
позвонить?
Var
min
vän
Была
моим
другом.
Tänkt
på
det
länge
att
du
Давно
думаю
о
том,
что
ты
Var
min
vän
Была
моим
другом.
Du
blev
en
främling
men
du
Ты
стала
незнакомкой,
но
ты
Var
min
vän
Была
моим
другом.
Jag
börjar
ångra
att
du
Я
начинаю
жалеть,
что
ты
Var
min
vän
Была
моим
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albin Gromer
Album
Album
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.