Albin Lee Meldau - Ord som rimmar på dig - translation of the lyrics into German

Ord som rimmar på dig - Albin Lee Meldautranslation in German




Ord som rimmar på dig
Wörter, die sich auf dich reimen
Jag tänkte ord som rimmar dig, min söta lilla Sara
Ich dachte an Wörter, die sich auf dich reimen, meine süße kleine Sara
Jag såg dig där vid Zinkensdamm, en omedelbar dödsfara
Ich sah dich dort bei Zinkensdamm, eine unmittelbare Todesgefahr
Hjärtat brast jag titta' bort, bad taxin bara köra
Das Herz brach, ich schaute weg, bat das Taxi, einfach zu fahren
Det är bara försöka överleva här, vad skulle jag annars göra?
Man muss hier einfach versuchen zu überleben, was sollte ich sonst tun?
Radion spela' en låt i dur som fick mig att vilja kräkas
Das Radio spielte ein Lied in Dur, das mich zum Kotzen bringen wollte
är livet här i vår huvudstad där inga sår har tid att läka
So ist das Leben hier in unserer Hauptstadt, wo keine Wunden Zeit haben zu heilen
För du var min och jag var din, hur blev Söder eländigt?
Denn du warst mein und ich war dein, wie wurde Söder so elendig?
Men hjärtat vill vad hjärtat vill och inget är oändligt
Aber das Herz will, was das Herz will, und nichts ist unendlich
Jag skiter i det här och flyttar hem till Göteborg
Ich scheiß' drauf und ziehe zurück nach Göteborg
Där allting är som allting var förut
Wo alles ist, wie alles früher war
Att du en gång lämna' mig förblir min största sorg
Dass du mich einst verlassen hast, bleibt mein größter Kummer
Jag tar dag för dag, minut för minut, i väntan ett slut
Ich nehme Tag für Tag, Minute für Minute, in Erwartung eines Endes
Nu sitter jag här med hjärtesorg och väntar en spårvagn
Jetzt sitze ich hier mit Herzschmerz und warte auf eine Straßenbahn
Och vinden ilar en sång i moll som för ögona' att tåras
Und der Wind summt ein Lied in Moll, das die Augen tränen lässt
Jag undrar om du fann nå'n ny som gjort dig glad och lycklig?
Ich frage mich, ob du jemand Neuen fandest, der dich froh und glücklich gemacht hat?
Men jag, jag bara spelar på, tom och otillräcklig
Aber ich, ich spiele einfach weiter, so leer und unzulänglich
Men du, du vet, jag klara mig nog, det var nära att ha dig nära
Aber du, du weißt, ich schaffe das schon, es war nah dran, dich nah zu haben
Jag gick vilse i en mörk stor skog när du försvann från mig min kära
Ich verirrte mich in einem dunklen großen Wald, als du von mir verschwandest, meine Liebe
Men tidens tand är hård min vän och inget är beständigt
Aber der Zahn der Zeit ist hart, mein Freund, und nichts ist beständig
Men nu är det att du fyller år och jag saknar dig nå't oändligt
Aber nun ist es so, dass du Geburtstag hast, und ich vermisse dich unendlich
Jag skiter i det här och flyttar hem till Göteborg
Ich scheiß' drauf und ziehe zurück nach Göteborg
Där allting är som allting var förut
Wo alles ist, wie alles früher war
Att du en gång lämna' mig förblir min största sorg
Dass du mich einst verlassen hast, bleibt mein größter Kummer
Jag tar dag för dag, minut för minut, i väntan ett slut
Ich nehme Tag für Tag, Minute für Minute, in Erwartung eines Endes
I väntan ett slut
In Erwartung eines Endes





Writer(s): Peter Kvint, Albin Lee Meldau


Attention! Feel free to leave feedback.