Albin Lee Meldau - Segla - translation of the lyrics into Russian

Segla - Albin Lee Meldautranslation in Russian




Segla
Плыть
Jag tänker dig ständigt
Я думаю о тебе постоянно,
Och mitt hjärta sjunger "kom"
И моё сердце поёт: "Приходи".
Satt planlöst med mobilen
Беспланово сидел с телефоном,
När du ville börja om
Когда ты захотела начать всё сначала.
Det är aldrig riktigt över
Это никогда не заканчивается,
Tills man inte hörs nå't mer
Пока не перестаёшь получать вестей.
När man inte längre bryr sig
Когда ты больше не волнуешься
Och aldrig frågar hur det är
И никогда не спрашиваешь, как дела.
Jag tog mod och svepte sista glaset
Я собрался с духом и допил последний бокал,
Jag var bakfull och i själen var det trasigt
Я был похмельным, и в душе всё было разбито.
hopplöst där i köket när jag plinka min vals
Так безнадёжно было там, на кухне, когда я наигрывал свой вальс,
Med tomglas överallt
Среди пустых бутылок.
Det är dig jag älskar
Это тебя я люблю,
Helt olidligt underbar
Невыносимо прекрасную.
Det är som att segla
Это как плыть,
Att älskas av dig
Быть любимым тобой.
Att älskas av dig
Быть любимым тобой.
Dagen när det kommit
В тот день, когда это случилось,
Och jag dig skulle återse
И я должен был снова тебя увидеть,
Jag darra' som ett asplöv
Я дрожал, как осиновый лист,
Med ben utav gelé
Ноги стали ватными.
öppna du upp porten
И вот ты открываешь калитку,
Som om inget hade hänt
Как будто ничего не произошло.
Där stod du som en ängel
Ты стояла там, словно ангел,
Med nattlinnet glänt
В распахнутой ночной рубашке.
Jag gick in och satte mig i köket
Я вошёл и сел на кухне,
Du var vacker men i köket var det stökigt
Ты была прекрасна, но на кухне царил беспорядок.
drog jag dig nära och jag höll dig i min famn
Я притянул тебя ближе и обнял,
Tror ni mörkret försvann?
Думаешь, мрак рассеялся?
Det är dig jag älskar
Это тебя я люблю,
Helt olidligt underbar
Невыносимо прекрасную.
Det är som att segla
Это как плыть,
Att älskas av dig
Быть любимым тобой.
Att älskas av dig
Быть любимым тобой.
Jag smög upp tidigt och jag satte kaffe
Я встал рано утром и сварил кофе,
Du vakna helt förtvivlad
Ты проснулась в полном отчаянии
Och sa att "inget kändes rätt"
И сказала, что "всё неправильно".
Du påstod att du inte hade sovit något bra
Ты сказала, что плохо спала,
Att jag snarkat nå't förfäligt
Что я ужасно храпел.
Du hade bråttom idag
Ты сегодня спешила.
Under tystnad klädde jag mig
Молча я оделся,
Gick och rökte, sen var dagen en route
Вышел покурить, и вот день уже начался.
Jag körde dig till jobbet
Я отвёз тебя на работу,
Och du sade att "vi ses"
И ты сказала: "Увидимся".
Men blev det som det blev
Но всё вышло так, как вышло.
Det är dig jag älskar
Это тебя я люблю,
Helt olidligt underbar
Невыносимо прекрасную.
Det är som att segla
Это как плыть,
Att älskas av dig
Быть любимым тобой.
Att älskas av dig
Быть любимым тобой.





Writer(s): Peter Kvint, Albin Lee Meldau


Attention! Feel free to leave feedback.