Albin Lee Meldau - Tårar av guld - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albin Lee Meldau - Tårar av guld




Man vandrar ner för gatan
Ты идешь по улице
Med en oro i sitt bröst.
С беспокойством в груди.
Man är arg och man är bitter,
Ты злишься и тебе горько,
Försöker dricka bort sin törst
Пытаясь утолить его жажду
Man är olik sina vänner och kan inte hitta dem.
Вы отличаетесь от своих друзей и не можете их найти.
Man letar efter någon
Человек ищет кого-то
Som kan visa vägen hem.
Который может показать тебе дорогу домой.
Man är inte som dem andra,
Ты не такой, как другие,
Man är alltid utanför
Вы всегда снаружи
Det är alltid nåt som skaver,
Всегда что-то происходит,
Alltid något som förstör
Всегда есть что-то, что разрушает
Det är hålet i ditt hjärta.
Это дыра в твоем сердце.
Det är mörkret i din själ.
Это тьма твоей души.
Det är egot i dig, broder,
Это твое эго, брат,
Som inte vill dig väl.
Которые не хотят тебе добра.
Du går ner för gatan och gråter
Ты идешь по улице и плачешь
Tårar utav guld.
Золотые слезы.
Du går ner för gatan och gråter
Ты идешь по улице и плачешь
Tårar utav guld.
Золотые слезы.
(Kort mellanspel)
(Короткая интерлюдия)
Ibland är vi alla sköra
Иногда мы все такие хрупкие
Och kan inte somna om.
И не могу снова заснуть.
Man drömmer om förälskelsen,
Мечтаю о любви,
Att bara hållas om.
Просто чтобы меня обняли.
Men om du fyller detta tomrum,
Но если вы заполните эту пустоту,
I nån annans famn
В чужих объятиях
Fyller du det för stunden,
Вы заполняете его на данный момент,
Men när båten lämnat hamn...
Когда лодка покинула порт...
Man är inte som dom andra,
Ты не такой, как другие,
Man är alltid utanför
Вы всегда снаружи
Det är alltid nåt som skaver,
Всегда что-то происходит,
Alltid något som förstör
Всегда есть что-то, что разрушает
Det är hålet i ditt hjärta,
Это дыра в твоем сердце,
Det är mörkret i din själ
В твоей душе царит тьма
Det är egot i dig, broder,
Это твое эго, брат,
Som inte vill dig väl.
Которые не хотят тебе добра.
Du går ner för gatan och gråter
Ты идешь по улице и плачешь
Tårar utav guld.
Золотые слезы.
Du går ner för gatan och gråter
Ты идешь по улице и плачешь
Tårar utav guld.
Золотые слезы.
Du går ner för gatan och gråter
Ты идешь по улице и плачешь
Tårar utav guld.
Золотые слезы.
Du går ner för gatan och gråter
Ты идешь по улице и плачешь
Tårar utav guld.
Золотые слезы.





Writer(s): Peter Kvint, Albin Lee Meldau


Attention! Feel free to leave feedback.