Albin de la Simone - Ma crise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Albin de la Simone - Ma crise




Ma crise
Мой кризис
Un jour la vie est belle un euphorie nouvelle
Однажды жизнь прекрасна, новая эйфория,
Pour un oui pour un non tout va bien pour de bon
По пустякам, без причин, всё хорошо всерьёз.
Un jour je suis croyant végétalien pratiquant
Однажды я верующий, практикующий веган,
Plus de sel ni de pain, plus de lait ni de vin
Ни соли, ни хлеба, ни молока, ни вина.
Un jour je m'exaspère j'ai pas les mots je les perds
Однажды я раздражаюсь, теряю дар речи,
Je trépigne, je m'égare
Топаю ногами, теряюсь,
Un jour je ressemble à mon père
Однажды я похож на своего отца.
C'est la crise c'est la crise
Это кризис, это кризис,
Qui m'épuise rien à faire
Который меня изматывает, ничего не поделаешь.
C'est la crise c'est la crise
Это кризис, это кризис,
Qui s'éternise on va s'y faire
Который длится вечно, придётся с этим смириться.
Un jour je donne, je donne, je donne, je donne
Однажды я отдаю, отдаю, отдаю, отдаю,
Le cœur sur la main, sur le cœur
Сердце на ладони, от всего сердца.
Un jour je parle fort à raison et à tord
Однажды я говорю громко, и право, и неправо,
Je m'emballe, je digresse,
Увлекаюсь, отвлекаюсь,
Je m'affale et vous délaisse
Валюсь с ног и тебя покидаю.
Un jour je broie du noir
Однажды я хандрю,
Miné par mes déboires
Подточенный моими неудачами
De la veille et de l'avant veille
Вчерашнего дня и позавчерашнего,
Et tout à coup tout m'émerveille
И вдруг всё меня восхищает.
C'est la crise c'est la crise
Это кризис, это кризис,
Qui m'épuise rien à faire
Который меня изматывает, ничего не поделаешь.
C'est la crise c'est la crise
Это кризис, это кризис,
Qui s'éternise on va s'y faire
Который длится вечно, придётся с этим смириться.
Un jour je n'y crois plus pas le coup pas un clou
Однажды я ни во что не верю, ни капли,
Moitié plein moitié bu tout est flou tout es fou
Наполовину полный, наполовину пьяный, всё расплывчато, всё безумно.
Et toc un coup du ciel à nouveau la vie est belle
И вдруг, как удар с небес, снова жизнь прекрасна,
Pour un oui pour un non tout va bien pour de bon
По пустякам, без причин, всё хорошо всерьёз.
C'est la crise c'est la crise
Это кризис, это кризис,
Qui m'épuise rien à faire
Который меня изматывает, ничего не поделаешь.
C'est la crise c'est la crise
Это кризис, это кризис,
Qui s'éternise on va s'y faire
Который длится вечно, придётся с этим смириться.
C'est la crise c'est la crise
Это кризис, это кризис,
On va s'y faire
Придётся с этим смириться.





Writer(s): Albin De La Simone


Attention! Feel free to leave feedback.