Albin - En sista gång - translation of the lyrics into Russian

En sista gång - Albintranslation in Russian




En sista gång
В последний раз
En sista gång
В последний раз
Skulle gett dig mer än tusen ord
Я мог бы сказать тебе больше тысячи слов,
Gett dig hela bilden du förstod
Показать тебе всю картину, чтобы ты поняла,
Att jag föll nytt varje gång du låg
Что я падал снова каждый раз, когда ты была рядом,
Och dog inuti varje morgon du drog
И умирал внутри каждое утро, когда ты уходила.
Du hade alltid bråttom
Ты всегда так спешила,
Snacka om plugg i Paris och i London
Говорила об учебе в Париже и Лондоне,
Jag hade saker g här i Stockholm
У меня были дела здесь, в Стокгольме,
Och rätt vad det var flög du till Hong Kong
И как раз в этот момент ты улетела в Гонконг.
Har aldrig fått det funka med distans
У нас никогда не получалось на расстоянии,
Ser varann nån bild
Видимся только на фотографиях
Instagram
В Инстаграме.
Jag jagar likes medan du levde life
Я гоняюсь за лайками, пока ты живешь полной жизнью,
Saknar varandra ändå typ konstant
И все равно мы скучаем друг по другу почти постоянно.
Tills du träffar nån annan
Пока ты не встретишь кого-то другого,
Såg er i Söder i hand med varandra
Я видел вас на Сёдермальме, вы шли, держась за руки.
Jag mötte din blick och jag vet att du smilar
Наши взгляды встретились, и я знаю, что ты улыбаешься,
Men vår energi kommer alltid vara starkast
Но наша энергия всегда будет самой сильной.
Kvart i fem
Без пятнадцати пять,
Nu och alla andra har gått hem
Сейчас все уже разошлись по домам,
Vi står kvar
Мы все еще здесь,
Fast vi borde gått för länge sen
Хотя нам давно пора было уйти.
När ingen ser
Когда никто не видит,
Kan vi låtsas att vi känner som
Мы можем притвориться, что чувствуем то же, что и
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.
Sommaren, mitt i natten
Лето, глубокая ночь,
Bara jag och du
Только я и ты,
Och det känns
И кажется,
Som att tiden aldrig kan ta slut
Что время никогда не закончится.
När ingen ser kan vi låtsas att vi känner som
Когда никто не видит, мы можем притвориться, что чувствуем то же, что и
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.
Jag vet jag borde hålla mig nu
Я знаю, что мне нужно остановиться,
Du vet du borde hålla dig nu
Ты знаешь, что тебе нужно остановиться,
Ändå ligger jag här och håller om dig
Но я все еще лежу здесь и обнимаю тебя,
Tills natten blir morgon, inte okej
Пока ночь не станет утром, это неправильно.
Jag frågar om honom
Я спрашиваю о нем,
Visst var jag försiktigt
Стараясь быть осторожным,
Att det vi hade kändes riktigt
Говорю, что то, что было у нас, казалось настоящим,
Och det du nu har är mer tidsfördriv
А то, что у тебя сейчас, просто способ провести время,
För att fylla den luckan jag saknas i
Чтобы заполнить пустоту, которая осталась после меня.
Det kunde ju varit okomplicerat
Все могло бы быть так просто:
Glöm och förlåt allting
Забыть и простить все,
Hur det blev senast
Как все было в прошлый раз,
Vi skrattar, vi hånglar, vi ligger och skedar
Мы смеемся, целуемся, лежим в обнимку,
Men vår tid är lånad
Но наше время одолжено,
Snart är den försenad
Скоро оно закончится.
Kvart i fem
Без пятнадцати пять,
Nu och alla andra har gått hem
Сейчас все уже разошлись по домам,
Vi står kvar
Мы все еще здесь,
Fast vi borde gått för länge sen
Хотя нам давно пора было уйти.
När ingen ser
Когда никто не видит,
Kan vi låtsas att vi känner som
Мы можем притвориться, что чувствуем то же, что и
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.
Sommaren, mitt i natten
Лето, глубокая ночь,
Bara jag och du
Только я и ты,
Och det känns
И кажется,
Som att tiden aldrig kan ta slut
Что время никогда не закончится.
När ingen ser kan vi låtsas att vi känner som
Когда никто не видит, мы можем притвориться, что чувствуем то же, что и
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.
Kvart i fem
Без пятнадцати пять,
Nu och alla andra har gått hem
Сейчас все уже разошлись по домам,
Vi står kvar
Мы все еще здесь,
Fast vi borde gått för länge sen
Хотя нам давно пора было уйти.
När ingen ser
Когда никто не видит,
Kan vi låtsas att vi känner som
Мы можем притвориться, что чувствуем то же, что и
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.
Kvart i fem
Без пятнадцати пять,
Nu och alla andra har gått hem
Сейчас все уже разошлись по домам,
Vi står kvar
Мы все еще здесь,
Fast vi borde gått för länge sen
Хотя нам давно пора было уйти.
När ingen ser
Когда никто не видит,
Kan vi låtsas att vi känner som
Мы можем притвориться, что чувствуем то же, что и
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.
Sommaren, mitt i natten
Лето, глубокая ночь,
Bara jag och du
Только я и ты,
Och det känns
И кажется,
Som att tiden aldrig kan ta slut
Что время никогда не закончится.
När ingen ser kan vi låtsas att vi känner som
Когда никто не видит, мы можем притвориться, что чувствуем то же, что и
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.
Vår första gång
В нашу первую встречу,
En sista gång
В последний раз.





Writer(s): Jason Gill, Albin Johnsen


Attention! Feel free to leave feedback.