Lyrics and translation Albin - Hur det känns att sakna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hur det känns att sakna
Каково это — скучать
Sett
varje
kan
i
Stockholm
Видел
все
каналы
в
Стокгольме,
Men
ingen
lyfte
mig
Но
ни
один
меня
не
поднял.
Jag
nådde
nya
höjder
för
att
jag
hade
dig
Я
достиг
новых
высот,
потому
что
ты
была
со
мной.
Så
fort
jag
inte
har
dig
så
kryper
mörkret
fram
Как
только
тебя
нет
рядом,
наступает
мрак,
Och
varje
gång
jag
blundar
så
ser
jag
bara
skam
И
каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
я
вижу
только
стыд.
Solglasögon
på
fast
himlen
jämt
är
svart
Солнцезащитные
очки,
хотя
небо
всегда
чёрное,
För
om
de
ser
mig
nu
då
så
rasar
allt
Ведь
если
они
увидят
меня
сейчас,
всё
рухнет.
Jag
ska
ut
och
svälja
mina
tårar
nu
Я
пойду
и
проглочу
свои
слёзы,
Fråga
inte
hur
Не
спрашивай,
как.
Det
var
jag
som
aldrig
skulle
ångra
nåt
Это
я
говорил,
что
никогда
ни
о
чём
не
пожалею,
Men
nu
vet
jag
hur
det
känns
att
sakna
Но
теперь
я
знаю,
каково
это
— скучать.
Det
var
du
som
lärde
mig
att
älska
nån
Это
ты
научила
меня
любить,
Men
nu
vet
du
hur
det
känns
att
hata
Но
теперь
ты
знаешь,
каково
это
— ненавидеть.
Och
nu
vet
jag
hur
det
känns
att
sakna
И
теперь
я
знаю,
каково
это
— скучать.
Och
nu
vet
jag
hur
det
känns
att
sakna
И
теперь
я
знаю,
каково
это
— скучать.
Släppte
en
hit
i
somras
Выпустил
хит
летом,
Tänk
om
jag
brydde
mig
Если
бы
я
только
переживал.
När
allting
pekar
uppåt
så
står
jag
utan
dig
Когда
всё
идёт
в
гору,
я
остаюсь
без
тебя.
Försök
att
fly
ifrån
oss
Пытаешься
сбежать
от
нас,
Men
du
når
alltid
fram
Но
ты
всегда
дотягиваешься.
Och
varje
gång
jag
faller
sträcker
du
ut
din
hand
И
каждый
раз,
когда
я
падаю,
ты
протягиваешь
мне
руку.
Solen
kommer
snart
men
kan
den
rädda
oss?
Солнце
скоро
взойдёт,
но
сможет
ли
оно
спасти
нас?
Jag
föll
så
långt
det
gick
Я
падал
так
долго,
как
только
мог,
Men
jag
föll
fan
för
långt
Но,
чёрт
возьми,
я
упал
слишком
далеко.
Jag
vill
in
och
känna
dina
tårar
nu
Я
хочу
войти
и
почувствовать
твои
слёзы,
Kan
du
visa
hur?
Можешь
показать,
как?
Det
var
jag
som
aldrig
skulle
ångra
nåt
Это
я
говорил,
что
никогда
ни
о
чём
не
пожалею,
Men
nu
vet
jag
hur
det
känns
att
sakna
Но
теперь
я
знаю,
каково
это
— скучать.
Det
var
du
som
lärde
mig
att
älska
nån
Это
ты
научила
меня
любить,
Men
nu
vet
du
hur
det
känns
att
hata
Но
теперь
ты
знаешь,
каково
это
— ненавидеть.
Och
nu
vet
jag
hur
det
känns
att
sakna
И
теперь
я
знаю,
каково
это
— скучать.
Och
nu
vet
jag
hur
det
känns
att
sakna
И
теперь
я
знаю,
каково
это
— скучать.
Kom
tillbaka
och
krossa
mig
Вернись
и
разбей
меня,
Ge
mig
dina
sår
Отдай
мне
свои
раны,
Testar
mig
och
straffar
mig
Испытываешь
меня
и
наказываешь,
Men
låt
mig
aldrig
gå
Но
никогда
не
отпускай.
Det
var
jag
som
aldrig
skulle
ångra
nåt
Это
я
говорил,
что
никогда
ни
о
чём
не
пожалею,
Men
nu
vet
jag
hur
det
känns
att
sakna
Но
теперь
я
знаю,
каково
это
— скучать.
Det
var
du
som
lärde
mig
att
älska
nån
Это
ты
научила
меня
любить,
Men
nu
vet
du
hur
det
känns
att
hata
Но
теперь
ты
знаешь,
каково
это
— ненавидеть.
Och
nu
vet
jag
hur
det
känns
att
sakna
И
теперь
я
знаю,
каково
это
— скучать.
Och
nu
vet
jag
hur
det
känns
att
sakna
И
теперь
я
знаю,
каково
это
— скучать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albin Johnsen, David Mattias Andreasson, George Gino Yonan
Attention! Feel free to leave feedback.