Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nordstjärnan
Der Nordstern
Vi
kan
gå
vilse
för
att
hitta
nya
vägar
Wir
können
uns
verirren,
um
neue
Wege
zu
finden
Men
det
jag
söker
kan
jag
aldrig
hitta
själv
Aber
was
ich
suche,
kann
ich
niemals
allein
finden
Du
kan
va
mil
ifrån,
ändå
kännas
nära
Du
kannst
meilenweit
entfernt
sein,
dich
trotzdem
nah
anfühlen
Tror
jag
behövde
lite
tid
här
för
mig
själv
Ich
glaube,
ich
brauchte
hier
etwas
Zeit
für
mich
allein
Vågor
som
kom
och
sköljde
bort
Wellen,
die
kamen
und
weggespült
haben
Allt
i
min
värld
som
betydde
nått
Alles
in
meiner
Welt,
das
etwas
bedeutete
Ettusen
bitar
du
plåstrade
om
Tausend
Stücke,
die
du
verpflastert
hast
När
marken
inte
bar
mig
så
gav
du
mig
hopp
Als
der
Boden
mich
nicht
trug,
gabst
du
mir
Hoffnung
En
flaska
krossas,
en
full
perrong
Eine
Flasche
zerbricht,
ein
voller
Bahnsteig
Folk
vänder
blicken
när
en
näve
slår
Leute
wenden
den
Blick
ab,
wenn
eine
Faust
zuschlägt
Aldrig
känt
mig
mindre
än
jag
gjorde
då
Nie
habe
ich
mich
kleiner
gefühlt
als
damals
Men
du
fick
mig
att
växa
och
vilja
bli
stolt
Aber
du
hast
mich
wachsen
lassen
und
den
Wunsch
geweckt,
stolz
zu
sein
Du
stannade
kvar
när
jag
tvivlade
Du
bist
geblieben,
als
ich
zweifelte
Du
ritade
en
karta
och
visade
Du
hast
eine
Karte
gezeichnet
und
gezeigt
En
väg
fram,
inte
en
väg
bort
Einen
Weg
nach
vorn,
keinen
Weg
weg
En
till,
inte
en
väg
från
Einen
Weg
hin,
keinen
Weg
fort
Jag
var
sann
utav,
du
var
allt
Ich
war
von
Sinnen,
du
warst
alles
När
jag
bad
dig,
du
gav
mig
en
chans
Als
ich
dich
bat,
gabst
du
mir
eine
Chance
Jag
var
redo
att
ge
mig
ditt
namn
Ich
war
bereit,
mich
dir
zu
verschreiben
Du
var
det
bästa
som
fanns
Du
warst
das
Beste,
was
es
gab
Vi
kan
gå
vilse
för
att
hitta
nya
vägar
Wir
können
uns
verirren,
um
neue
Wege
zu
finden
Men
det
jag
söker
kan
jag
aldrig
hitta
själv
Aber
was
ich
suche,
kann
ich
niemals
allein
finden
Du
kan
va
mil
ifrån,
ändå
kännas
nära
Du
kannst
meilenweit
entfernt
sein,
dich
trotzdem
nah
anfühlen
Tror
jag
behövde
lite
tid
här
för
mig
själv
Ich
glaube,
ich
brauchte
hier
etwas
Zeit
für
mich
allein
Du
får
va
min
stjärna,
led
mig
hem
igen
Du
darfst
mein
Stern
sein,
führe
mich
wieder
heim
Allting
svartnar
utan
dig
Alles
wird
schwarz
ohne
dich
Vi
kan
gå
vilse
för
att
hitta
nya
vägar
Wir
können
uns
verirren,
um
neue
Wege
zu
finden
Men
det
jag
söker
kan
jag
aldrig
hitta
själv
Aber
was
ich
suche,
kann
ich
niemals
allein
finden
Våra
själar
möttes
på
en
tyst
perrong
Unsere
Seelen
trafen
sich
auf
einem
stillen
Bahnsteig
Förstod
redan
då
vad
det
handlade
om
Verstand
schon
damals,
worum
es
ging
Du
var
vinden
på
våren
som
smaka
hopp
Du
warst
der
Wind
im
Frühling,
der
nach
Hoffnung
schmeckte
Min
natthimmel
fick
en
stjärna
sen
du
kom
Mein
Nachthimmel
bekam
einen
Stern,
seit
du
kamst
Tårar
som
runnit
har
torkat
bort
Tränen,
die
geflossen
sind,
sind
getrocknet
Förvandlade
du
till
att
betyda
nått
Hast
du
verwandelt,
sodass
sie
etwas
bedeuteten
Du
var
handen
som
greppa,
du
höll
mig
hårt
Du
warst
die
Hand,
die
zugriff,
du
hieltest
mich
fest
Du
kände
mig
bättre
och
sa
ifrån
Du
kanntest
mich
besser
und
sagtest
Bescheid
Du
stannade
här
när
jag
tvivlade
Du
bist
hier
geblieben,
als
ich
zweifelte
Du
litade
på
mig
och
bevisade
Du
hast
mir
vertraut
und
bewiesen
Ingen
dröm
är
för
stor
om
man
vågar
Kein
Traum
ist
zu
groß,
wenn
man
es
wagt
Motgångar
är
som
ved
för
min
låga
Rückschläge
sind
wie
Holz
für
meine
Flamme
Jag
är
lojal
oavsett
dina
krav
Ich
bin
loyal,
ungeachtet
deiner
Forderungen
Varje
smäll
som
jag
får
blir
till
nått
bra
Jeder
Schlag,
den
ich
bekomme,
wird
zu
etwas
Gutem
Du
är
kvar
vilken
väg
jag
än
tar
Du
bleibst,
welchen
Weg
ich
auch
nehme
Jag
ger
dig
allting
jag
har
Ich
gebe
dir
alles,
was
ich
habe
Vi
kan
gå
vilse
för
att
hitta
nya
vägar
Wir
können
uns
verirren,
um
neue
Wege
zu
finden
Men
det
jag
söker
kan
jag
aldrig
hitta
själv
Aber
was
ich
suche,
kann
ich
niemals
allein
finden
Du
kan
va
mil
ifrån,
ändå
kännas
nära
Du
kannst
meilenweit
entfernt
sein,
dich
trotzdem
nah
anfühlen
Tror
jag
behövde
lite
tid
här
för
mig
själv
Ich
glaube,
ich
brauchte
hier
etwas
Zeit
für
mich
allein
Du
får
va
min
stjärna,
led
mig
hem
igen
Du
darfst
mein
Stern
sein,
führe
mich
wieder
heim
Allting
svartnar
utan
dig
Alles
wird
schwarz
ohne
dich
Vi
kan
gå
vilse
för
att
hitta
nya
vägar
Wir
können
uns
verirren,
um
neue
Wege
zu
finden
Men
det
jag
söker
kan
jag
aldrig
hitta
själv
Aber
was
ich
suche,
kann
ich
niemals
allein
finden
Du
får
va
min
stjärna,
led
mig
hem
igen
Du
darfst
mein
Stern
sein,
führe
mich
wieder
heim
Allting
svartnar
utan
dig
Alles
wird
schwarz
ohne
dich
Jag
tappade
bort
oss
längs
vägen
Ich
habe
uns
auf
dem
Weg
verloren
Upptagen
av
helt
fel
behov
Beschäftigt
mit
völlig
falschen
Bedürfnissen
Försökte
fylla
upp
tomhet
med
nånting
som
fan
Versuchte,
Leere
mit
irgendetwas
zu
füllen
Som
kickar
av
vänner
går
boost
Mit
Kicks
von
Freunden
und
falschen
Boosts
Såg
svaret
i
lågan
från
broar
jag
bränt
Sah
die
Antwort
in
der
Flamme
der
Brücken,
die
ich
verbrannt
habe
Lovar
mig
själv,
aldrig
igen
Verspreche
mir
selbst,
nie
wieder
Blickar
mot
himlen,
du
leder
mig
hem
Blicke
zum
Himmel,
du
führst
mich
heim
Vi
kan
gå
vilse
för
att
hitta
nya
vägar
Wir
können
uns
verirren,
um
neue
Wege
zu
finden
Men
det
jag
söker
kan
jag
aldrig
hitta
själv
Aber
was
ich
suche,
kann
ich
niemals
allein
finden
Du
kan
va
mil
ifrån,
ändå
kännas
nära
Du
kannst
meilenweit
entfernt
sein,
dich
trotzdem
nah
anfühlen
Tror
jag
behövde
lite
tid
här
för
mig
själv
Ich
glaube,
ich
brauchte
hier
etwas
Zeit
für
mich
allein
Du
får
va
min
stjärna,
led
mig
hem
igen
Du
darfst
mein
Stern
sein,
führe
mich
wieder
heim
Allting
svartnar
utan
dig
Alles
wird
schwarz
ohne
dich
Vi
kan
gå
vilse
för
att
hitta
nya
vägar
Wir
können
uns
verirren,
um
neue
Wege
zu
finden
Men
det
jag
söker
kan
jag
aldrig
hitta
själv
Aber
was
ich
suche,
kann
ich
niemals
allein
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albin Johnsen, Mattias David Andreasson, Gino George Yonan
Attention! Feel free to leave feedback.