Albin - Nordstjärnan - translation of the lyrics into German

Nordstjärnan - Albintranslation in German




Nordstjärnan
Der Nordstern
Vi kan vilse för att hitta nya vägar
Wir können uns verirren, um neue Wege zu finden
Men det jag söker kan jag aldrig hitta själv
Aber was ich suche, kann ich niemals allein finden
Du kan va mil ifrån, ändå kännas nära
Du kannst meilenweit entfernt sein, dich trotzdem nah anfühlen
Tror jag behövde lite tid här för mig själv
Ich glaube, ich brauchte hier etwas Zeit für mich allein
Vågor som kom och sköljde bort
Wellen, die kamen und weggespült haben
Allt i min värld som betydde nått
Alles in meiner Welt, das etwas bedeutete
Ettusen bitar du plåstrade om
Tausend Stücke, die du verpflastert hast
När marken inte bar mig gav du mig hopp
Als der Boden mich nicht trug, gabst du mir Hoffnung
En flaska krossas, en full perrong
Eine Flasche zerbricht, ein voller Bahnsteig
Folk vänder blicken när en näve slår
Leute wenden den Blick ab, wenn eine Faust zuschlägt
Aldrig känt mig mindre än jag gjorde
Nie habe ich mich kleiner gefühlt als damals
Men du fick mig att växa och vilja bli stolt
Aber du hast mich wachsen lassen und den Wunsch geweckt, stolz zu sein
Du stannade kvar när jag tvivlade
Du bist geblieben, als ich zweifelte
Du ritade en karta och visade
Du hast eine Karte gezeichnet und gezeigt
En väg fram, inte en väg bort
Einen Weg nach vorn, keinen Weg weg
En till, inte en väg från
Einen Weg hin, keinen Weg fort
Jag var sann utav, du var allt
Ich war von Sinnen, du warst alles
När jag bad dig, du gav mig en chans
Als ich dich bat, gabst du mir eine Chance
Jag var redo att ge mig ditt namn
Ich war bereit, mich dir zu verschreiben
Du var det bästa som fanns
Du warst das Beste, was es gab
Vi kan vilse för att hitta nya vägar
Wir können uns verirren, um neue Wege zu finden
Men det jag söker kan jag aldrig hitta själv
Aber was ich suche, kann ich niemals allein finden
Du kan va mil ifrån, ändå kännas nära
Du kannst meilenweit entfernt sein, dich trotzdem nah anfühlen
Tror jag behövde lite tid här för mig själv
Ich glaube, ich brauchte hier etwas Zeit für mich allein
Du får va min stjärna, led mig hem igen
Du darfst mein Stern sein, führe mich wieder heim
Allting svartnar utan dig
Alles wird schwarz ohne dich
Vi kan vilse för att hitta nya vägar
Wir können uns verirren, um neue Wege zu finden
Men det jag söker kan jag aldrig hitta själv
Aber was ich suche, kann ich niemals allein finden
Våra själar möttes en tyst perrong
Unsere Seelen trafen sich auf einem stillen Bahnsteig
Förstod redan vad det handlade om
Verstand schon damals, worum es ging
Du var vinden våren som smaka hopp
Du warst der Wind im Frühling, der nach Hoffnung schmeckte
Min natthimmel fick en stjärna sen du kom
Mein Nachthimmel bekam einen Stern, seit du kamst
Tårar som runnit har torkat bort
Tränen, die geflossen sind, sind getrocknet
Förvandlade du till att betyda nått
Hast du verwandelt, sodass sie etwas bedeuteten
Du var handen som greppa, du höll mig hårt
Du warst die Hand, die zugriff, du hieltest mich fest
Du kände mig bättre och sa ifrån
Du kanntest mich besser und sagtest Bescheid
Du stannade här när jag tvivlade
Du bist hier geblieben, als ich zweifelte
Du litade mig och bevisade
Du hast mir vertraut und bewiesen
Ingen dröm är för stor om man vågar
Kein Traum ist zu groß, wenn man es wagt
Motgångar är som ved för min låga
Rückschläge sind wie Holz für meine Flamme
Jag är lojal oavsett dina krav
Ich bin loyal, ungeachtet deiner Forderungen
Varje smäll som jag får blir till nått bra
Jeder Schlag, den ich bekomme, wird zu etwas Gutem
Du är kvar vilken väg jag än tar
Du bleibst, welchen Weg ich auch nehme
Jag ger dig allting jag har
Ich gebe dir alles, was ich habe
Vi kan vilse för att hitta nya vägar
Wir können uns verirren, um neue Wege zu finden
Men det jag söker kan jag aldrig hitta själv
Aber was ich suche, kann ich niemals allein finden
Du kan va mil ifrån, ändå kännas nära
Du kannst meilenweit entfernt sein, dich trotzdem nah anfühlen
Tror jag behövde lite tid här för mig själv
Ich glaube, ich brauchte hier etwas Zeit für mich allein
Du får va min stjärna, led mig hem igen
Du darfst mein Stern sein, führe mich wieder heim
Allting svartnar utan dig
Alles wird schwarz ohne dich
Vi kan vilse för att hitta nya vägar
Wir können uns verirren, um neue Wege zu finden
Men det jag söker kan jag aldrig hitta själv
Aber was ich suche, kann ich niemals allein finden
Du får va min stjärna, led mig hem igen
Du darfst mein Stern sein, führe mich wieder heim
Allting svartnar utan dig
Alles wird schwarz ohne dich
Jag tappade bort oss längs vägen
Ich habe uns auf dem Weg verloren
Upptagen av helt fel behov
Beschäftigt mit völlig falschen Bedürfnissen
Försökte fylla upp tomhet med nånting som fan
Versuchte, Leere mit irgendetwas zu füllen
Som kickar av vänner går boost
Mit Kicks von Freunden und falschen Boosts
Såg svaret i lågan från broar jag bränt
Sah die Antwort in der Flamme der Brücken, die ich verbrannt habe
Lovar mig själv, aldrig igen
Verspreche mir selbst, nie wieder
Blickar mot himlen, du leder mig hem
Blicke zum Himmel, du führst mich heim
Vi kan vilse för att hitta nya vägar
Wir können uns verirren, um neue Wege zu finden
Men det jag söker kan jag aldrig hitta själv
Aber was ich suche, kann ich niemals allein finden
Du kan va mil ifrån, ändå kännas nära
Du kannst meilenweit entfernt sein, dich trotzdem nah anfühlen
Tror jag behövde lite tid här för mig själv
Ich glaube, ich brauchte hier etwas Zeit für mich allein
Du får va min stjärna, led mig hem igen
Du darfst mein Stern sein, führe mich wieder heim
Allting svartnar utan dig
Alles wird schwarz ohne dich
Vi kan vilse för att hitta nya vägar
Wir können uns verirren, um neue Wege zu finden
Men det jag söker kan jag aldrig hitta själv
Aber was ich suche, kann ich niemals allein finden





Writer(s): Albin Johnsen, Mattias David Andreasson, Gino George Yonan


Attention! Feel free to leave feedback.