Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Känns
som
du
skakar
hela
golvet
som
jag
går
på
Fühlt
sich
an,
als
würdest
du
den
ganzen
Boden,
auf
dem
ich
gehe,
erschüttern
River
ner
varenda
mur
men
låt
det
va
så
Reißt
jede
Mauer
ein,
aber
lass
es
so
sein
För
jag
har
väntat
här
så
länge
för
att
uppnå
Denn
ich
habe
hier
so
lange
gewartet,
um
das
zu
erreichen
Baby,
XTC,
ah,
baby,
XTC,
ah
Baby,
XTC,
ah,
Baby,
XTC,
ah
För
jag
gillar
hur
du
skakar
när
du
bouncar
Denn
ich
mag
es,
wie
du
wackelst,
wenn
du
bouncst
Står
och
chillar
i
vid
baren
bara
garvar
Stehe
und
chille
an
der
Bar,
lache
nur
Iaktar
dig
i
på
golvet
i
en
bra
hype
Beobachte
dich
auf
der
Tanzfläche
in
einem
guten
Hype
Känns
som
du
redan
fattar
nattens
utfall
Fühlt
sich
an,
als
hättest
du
das
Ergebnis
der
Nacht
schon
verstanden
För
du
mördar
alla
andra
runt
omkring
dig
Denn
du
bringst
alle
anderen
um
dich
herum
um
Dina
Acne-jeans
och
vita
sneakers
gör
mig
vild
ey
Deine
Acne-Jeans
und
weißen
Sneakers
machen
mich
wild,
ey
Vänder
min
keps
bak
och
fram,
glider
upp
med
ett
smajl
Drehe
meine
Cap
nach
hinten,
komme
mit
einem
Lächeln
näher
Har
aldrig
sett
nån
lika
tight,
huh
Habe
noch
nie
jemanden
so
heißes
gesehen,
huh
Ömsesidigt
när
du
ber
mig
ringa
taxi
Gegenseitig,
wenn
du
mich
bittest,
ein
Taxi
zu
rufen
Snabbt
in,
resan
tar
väl
runt
en
kvart
minst
Schnell
rein,
die
Fahrt
dauert
wohl
mindestens
eine
Viertelstunde
Sätter
mig
där
bak
behöver
inte
leka
kaxig
Setze
mich
nach
hinten,
muss
nicht
den
Coolen
spielen
Vi
klickade
på
riktigt
utan
spel
eller
taktik
Wir
haben
uns
wirklich
verstanden,
ohne
Spiel
oder
Taktik
Framme
vid
min
gata,
betalar,
drar
snabbt
An
meiner
Straße
angekommen,
bezahle,
gehe
schnell
En
hand
igenom
mitt
hår
och
du
ber
mig
sluta
prata
Eine
Hand
durch
mein
Haar
und
du
bittest
mich,
mit
dem
Reden
aufzuhören
Redan
inne
i
hallen
så
stod
vi
halvnakna
Schon
im
Flur
standen
wir
halbnackt
da
Om
jag
drömmer
nu
så
ska
jag
aldrig
mer
vakna
Wenn
ich
jetzt
träume,
will
ich
nie
mehr
aufwachen
Känns
som
du
skakar
hela
golvet
som
jag
går
på
Fühlt
sich
an,
als
würdest
du
den
ganzen
Boden,
auf
dem
ich
gehe,
erschüttern
River
ner
varenda
mur
men
låt
det
va
så
Reißt
jede
Mauer
ein,
aber
lass
es
so
sein
För
jag
har
väntat
här
så
länge
för
att
uppnå
Denn
ich
habe
hier
so
lange
gewartet,
um
das
zu
erreichen
Baby,
XTC,
ah,
baby,
XTC,
ah
Baby,
XTC,
ah,
Baby,
XTC,
ah
Morgonen
efter
och
vi
vaknar
tillsammans
Morgen
danach
und
wir
wachen
zusammen
auf
Under
ett
lakan,
tror
vi
glömmer
allt
annat
Unter
einem
Laken,
ich
glaube,
wir
vergessen
alles
andere
På
gatan
utanför
där
går
alla
andra
grannar
Auf
der
Straße
draußen
gehen
alle
anderen
Nachbarn
Påväg
till
sina
jobb
men
vi
två,
vi
kommer
stanna
Auf
dem
Weg
zu
ihren
Jobs,
aber
wir
zwei,
wir
werden
bleiben
Det
finns
cash
för
ett
tag
jag
tror
det
räcker
Es
gibt
Geld
für
eine
Weile,
ich
glaube,
es
reicht
Vi
tjänar
lika
bra
på
att
va
kvar
under
täcket
Wir
verdienen
genauso
gut
daran,
unter
der
Decke
zu
bleiben
Inga
försvar
och
pass
på
ursäkter
Keine
Verteidigung
und
kein
Anpassen
an
Ausreden
Vi
kan
göra
vad
vi
vill
och
jantelagen
håller
käften
Wir
können
tun,
was
wir
wollen,
und
das
Jantegesetz
hält
die
Klappe
För
jag
har
aldrig
träffat
nån
annan
som
du
Denn
ich
habe
noch
nie
jemanden
wie
dich
getroffen
Och
aldrig
känt
såhär
förut
för
du
gör
min
hjärna
sjuk
Und
mich
noch
nie
so
gefühlt,
denn
du
machst
mein
Gehirn
krank
Låt
det
aldrig
ta
slut,
ett
lyckorus,
bara
njut
Lass
es
niemals
enden,
ein
Glücksrausch,
einfach
genießen
Du
lånar
lite
kläder
men
ser
lika
sexig
ut
Du
leihst
dir
ein
paar
Klamotten,
siehst
aber
genauso
sexy
aus
Ett
linne,
basketshorts,
forsätter
som
igår
Ein
Top,
Basketballshorts,
machen
weiter
wie
gestern
Ingen
tid
att
tänka
på
nått
annat
än
vi
två
Keine
Zeit,
an
etwas
anderes
zu
denken
als
an
uns
zwei
Låt
oss
stänga
ner
ridån
stanna
några
år
Lass
uns
den
Vorhang
schließen,
ein
paar
Jahre
bleiben
Vi
svävar
som
på
moln,
ingen
annan
kommer
åt
Wir
schweben
wie
auf
Wolken,
niemand
kommt
heran
Känns
som
du
skakar
hela
golvet
som
jag
går
på
Fühlt
sich
an,
als
würdest
du
den
ganzen
Boden,
auf
dem
ich
gehe,
erschüttern
River
ner
varenda
mur
men
låt
det
va
så
Reißt
jede
Mauer
ein,
aber
lass
es
so
sein
För
jag
har
väntat
här
så
länge
för
att
uppnå
Denn
ich
habe
hier
so
lange
gewartet,
um
das
zu
erreichen
Baby,
XTC,
ah,
baby,
XTC,
ah
Baby,
XTC,
ah,
Baby,
XTC,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattias Andreasson, Albin Johnsen
Attention! Feel free to leave feedback.