Lyrics and translation Albino feat. Nina Todorovic - Kutija Cigara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kutija Cigara
Пачка Сигарет
Ko
stvar,
koju
das,
na
dan
kad
jednom
rodjena
sam
Как
вещь,
которую
даришь
в
день,
когда
я
когда-то
родилась,
Pa
sta,
samoca
je
dar,
hvala
i
drugi
put,
al'
cenu
samo
ti
znas
Ну
и
пусть,
одиночество
- это
дар,
спасибо
и
во
второй
раз,
но
цену
знаешь
только
ты.
Ja
bih
da
vidim
noci
pametnije
od
jutra
Я
бы
хотела
видеть
ночи
умнее,
чем
утро,
Jer
dani
su
mi
glupi,
al'
jedva
cekam
sutra
Ведь
мои
дни
такие
глупые,
но
я
с
нетерпением
жду
завтра.
Ja
bih
da
vidim
oci
u
kojima
je
tuga
Я
бы
хотела
видеть
глаза,
в
которых
живет
печаль,
Jer
moja
nece
proci,
sve
dok
postoji
ljubav
Ведь
моя
не
пройдет,
пока
существует
любовь.
Kako
je
bilo
kada
si
ostala
sama?
Каково
тебе
было,
когда
ты
остался
один?
Postelja
prazna,
ko
kutija
cigara
Постель
пуста,
как
пачка
сигарет.
Kad
si
vjerovala,
kad
si
vjerovala
Когда
ты
верил,
когда
ты
верил.
Poslednja
cigara,
a-a,
koju
si
mi
dala,
a-a
Последняя
сигарета,
а-а,
которую
ты
мне
дал,
а-а.
Poslednja
cigara,
a-a,
koju
si
mi
dala,
a-a
Последняя
сигарета,
а-а,
которую
ты
мне
дал,
а-а.
Na
bol,
ti
me,
sreco,
secas
samo
na
bol
О
боли,
ты,
счастье
мое,
напоминаешь
мне
только
о
боли.
A
ja
sebi
ne
dozvolim
da
odes
i
ko
pre
me
samu
ostavis
А
я
себе
не
позволю
тебе
уйти,
и
как
и
прежде
ты
оставишь
меня
одну.
(Ne)
Ne
bi'
mogla
sebi
to
oprostiti
(Нет)
Не
смогла
бы
я
себе
этого
простить.
Samo
dim
i
ja
u
praznoj
postelji
Только
дым
и
я
в
пустой
постели.
(Kako
je
bilo
kada)
Stala
si
u
rijec,
kao
da
si
zauzela
cijeli
svet
(Каково
тебе
было,
когда)
Ты
встал
на
пути,
словно
занял
собой
весь
мир.
(Kako
je
bilo
kada)
Puna
kutija,
dzaba
kada
upaljac
si
mi
ukrala
(Каково
тебе
было,
когда)
Полная
пачка,
зря
ты
украл
мою
зажигалку.
Ma,
daj
mi
sjaj
i
laz
ko
znak,
da
znam
i
ja
bar
na
dan
Дай
мне
блеск
и
ложь
как
знак,
чтобы
и
я
знала
хоть
на
день.
Kako
je
bilo
kada
si
ostala
sama?
Каково
тебе
было,
когда
ты
остался
один?
Postelja
prazna,
ko
kutija
cigara
Постель
пуста,
как
пачка
сигарет.
Kad
si
vjerovala,
kad
si
vjerovala
Когда
ты
верил,
когда
ты
верил.
Poslednja
cigara,
a-a,
koju
si
mi
dala,
a-a
Последняя
сигарета,
а-а,
которую
ты
мне
дал,
а-а.
Poslednja
cigara,
a-a,
koju
si
mi
dala,
a-a
Последняя
сигарета,
а-а,
которую
ты
мне
дал,
а-а.
Kako
je
bilo
kada
Каково
тебе
было,
когда...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Djurdjevic, Andrijano Kadovic, Jelica Stjepan, Vukasin Todorovic, Nina Todorovic
Attention! Feel free to leave feedback.