Lyrics and translation Albino feat. Zoza - Nocas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaljubio
se
nisam
dugo
Я
давно
не
влюблялся,
Tragam
za
srodnom
dusom,
vec
dugo
Ищу
родственную
душу
уже
долго,
Ali
nocas
zelim
nesto
drugo
Но
сегодня
ночью
я
хочу
чего-то
другого,
Neku
k'o
Angelina
Jolie
Кого-то
вроде
Анджелины
Джоли.
Svakako
sve
su
glumice
В
любом
случае,
все
они
актрисы,
Samo
nocas
da
me
voli
Лишь
бы
сегодня
ночью
она
меня
любила,
Neka
odglumi
sve
Пусть
сыграет
всё.
Grad
je
naš
al'
samo
noćas
Город
наш,
но
только
сегодня
ночью,
Dižemo
čaše
za
nas
al'
samo
noćas
Поднимаем
бокалы
за
нас,
но
только
сегодня
ночью,
Bit
ću
tvoj
ti
budi
moja,
al'
samo
noćas
Я
буду
твоим,
ты
будешь
моей,
но
только
сегодня
ночью,
A
već
sutra
kad
se
vidimo,
nećemo
se
prepoznat'
А
завтра,
когда
увидимся,
не
узнаем
друг
друга.
Hoću
upoznat'
neku
novu,
ali
da
je
cijeli
život
znam
Хочу
познакомиться
с
кем-то
новым,
но
как
будто
знаю
её
всю
жизнь,
Samo
noćas,
nema
veze
sitra
bit
ću
sam
Только
сегодня
ночью,
неважно,
завтра
буду
один,
Hoću
sa
me
upoznaš
iako
me
znaš
i
da
znaš...
Хочу,
чтобы
ты
познакомилась
со
мной,
хотя
ты
меня
знаешь
и
так
знаешь...
Ja
voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
Dok
travu
ne
prekrije
rosa
Пока
роса
не
покроет
траву,
Ujutro
budiš
se
sama
Утром
проснёшься
одна,
A
mene
sakrit
će
bijela
zora
А
меня
скроет
белая
заря.
Voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
Dok
travu
ne
prekrije
rosa
Пока
роса
не
покроет
траву,
Ujutro
budiš
se
sama
Утром
проснёшься
одна,
A
mene
sakrit
će
bijela
zora
А
меня
скроет
белая
заря.
Ja
voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
Sutra
ne
znam
'ko
si
ti
Завтра
не
знаю,
кто
ты,
Voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
I
znam
da
ćeš
mi
oprostiti
И
знаю,
ты
меня
простишь.
Ja
voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
Sutra
ne
znam
'ko
si
ti
Завтра
не
знаю,
кто
ты,
Voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
I
znam
da
ćeš
mi
oprostiti
И
знаю,
ты
меня
простишь.
Ti
znaš,
da
ja
Ты
знаешь,
что
я
Nisam
spreman
zbog
tebe
da
se
menjam
Не
готов
меняться
ради
тебя,
I
sreća
ne
bi
bila
većna
И
счастье
не
было
бы
вечным,
Makar
većeras
od
svega
si
mi
preća.
Хотя
сегодня
вечером
ты
мне
дороже
всего.
Sutra
nas
nema
i
zato
daj
da
bude
ovo
veče'
koje
nećemo
Завтра
нас
нет,
и
поэтому
давай
сделаем
этот
вечер
таким,
который
мы
не
Baciti
u
vodu
zbog
misli
šta
će
biti
sutra
kad
ustanemo
Выбросим
на
ветер
из-за
мыслей
о
том,
что
будет
завтра,
когда
проснёмся.
Većeras
imam
želju
da
te
rastrgnem
kao
tigar
kada
vidi
plen
Сегодня
вечером
у
меня
есть
желание
разорвать
тебя,
как
тигр,
когда
видит
добычу.
Lepo
sećanje
na
tebe
bolje
je
Хорошее
воспоминание
о
тебе
лучше,
Nego
uzaludna
ljubav
za
oboje
Чем
напрасная
любовь
для
нас
обоих.
Ja
voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
Sutra
ne
znam
'ko
si
ti
Завтра
не
знаю,
кто
ты,
Voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
I
znam
da
ćeš
mi
oprostiti
И
знаю,
ты
меня
простишь.
Ja
voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
Sutra
ne
znam
'ko
si
ti
Завтра
не
знаю,
кто
ты,
Voljet
ću
te
samo
noćas
Я
буду
любить
тебя
только
сегодня
ночью,
I
znam
da
ćeš
mi
oprostiti
И
знаю,
ты
меня
простишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stjepan Jelica
Album
Nocas
date of release
15-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.