Lyrics and translation Albita - Homenaje a Benny More - Track Commentary
Homenaje a Benny More - Track Commentary
Дань уважения Бенни Морэ - Комментарий к песне
Es
un
pacto
lo
que
tengo
contigo
У
нас
с
тобой
договор,
Es
un
pacto
lo
que
tienes
conmigo
У
нас
с
тобой
договор,
Vamo'
a
romperlo
Давай
его
нарушим,
Vamo'
a
romperlo
Давай
его
нарушим,
Ay!
Vamo'
a
romperlo
Ай!
Давай
его
нарушим,
Que
si
no
tiene
agua
ni
manzanita
Что
если
в
нём
нет
ни
воды,
ни
мякоти,
Algo
tendrá
Что-нибудь
да
найдётся,
Que
si
no
tiene
agua
ni
manzanita
Что
если
в
нём
нет
ни
воды,
ни
мякоти,
Algo
tendrá
Что-нибудь
да
найдётся,
Vamo'
a
romper
ese
coco
Давай
расколем
этот
кокос,
Pa'
ver
que
cosa
tendrá
Посмотрим,
что
там
внутри,
Vamo'
a
romper
ese
coco
Давай
расколем
этот
кокос,
A
ver
que
cosa
tendrá
Посмотрим,
что
там
внутри,
No
tiene
agua,
no
tiene
masa
В
нём
нет
воды,
нет
мякоти,
Vamo'
a
romperlo
a
ver
que
tendrá
Давай
расколем,
посмотрим,
что
там,
Vamo'
a
romper
ese
coco
Давай
расколем
этот
кокос,
A
ver
que
cosa
tendrá
Посмотрим,
что
там
внутри,
Coco,
tu
coco,
mi
coco
Кокос,
твой
кокос,
мой
кокос,
Negrito
bueno
vamo'
a
romperlo
Хороший
мальчик,
давай
расколем
его,
Vamo'
a
romper
ese
coco
Давай
расколем
этот
кокос,
A
ver
que
cosa
tendrá
Посмотрим,
что
там
внутри,
Vamo'
a
romper
ese
coco
Давай
расколем
этот
кокос,
A
ver
que
cosa
tendrá
Посмотрим,
что
там
внутри,
Vamo'
a
romper
ese
coco
Давай
расколем
этот
кокос,
A
ver
que
cosa
tendrá
Посмотрим,
что
там
внутри,
Vamo'
a
romper
ese
coco
Давай
расколем
этот
кокос,
Y
vamo'
a
ver
lo
que
pasa
И
посмотрим,
что
получится,
Cuando
saquemos
la
masa
Когда
достанем
мякоть,
Podemos
hacer
un
saoco
Можем
сделать
саоко,
De
Ron
le
echamos
un
poco
Добавим
немного
рома,
Para
que
te
sientas
bien
Чтобы
тебе
стало
хорошо,
Y
aunque
todos
ya
lo
ven
И
хотя
все
уже
видят,
Yo
quiero
tener
testigos
Я
хочу
иметь
свидетелей,
Yo
quiero
coco
contigo
Я
хочу
кокос
с
тобой,
Y
tu
conmigo
también
И
ты
со
мной
тоже,
Ese
coco
está
cargao
Этот
кокос
заряжен,
Robalo
pa
ver
que
pasa
Укради
его,
посмотрим,
что
получится,
Podemos
sacar
la
masa
Мы
можем
достать
мякоть,
Yo
soy
coquito
rallao
Я
как
тёртый
кокос,
Ese
coco
está
embrujao
Этот
кокос
заколдован,
Lo
que
tiene
que
será
Что
же
в
нём
такое,
Me
tiene
de
aquí
p'alla
Он
меня
с
ума
сводит,
Y
yo
me
muero
por
verlo
И
я
умираю
от
желания
увидеть,
Vamo'
acabar
de
romperlo
Давай
уже
расколем
его,
Pa'
ver
que
cosa
tendrá
Посмотрим,
что
там
внутри,
Vamo'
a
romper
ese
coco
Давай
расколем
этот
кокос,
A
ver
que
cosa
tendrá
Посмотрим,
что
там
внутри,
Babarabatiri
cuncuá
Бабарабатири
кункуá,
Babarabatiri
cuncuá
Бабарабатири
кункуá,
Babarabatiri
cuncuá
Бабарабатири
кункуá,
Babarabatiri
cuncuá
Бабарабатири
кункуá,
Babarabatiri
coipi
Бабарабатири
койпи,
Babarabatiri
coipi
Бабарабатири
койпи,
Babarabatiri
coipi
Бабарабатири
койпи,
Babarabatiri
coipi
Бабарабатири
койпи,
Babarabatiri
coipi
Бабарабатири
койпи,
Babarabatiri
coipi
Бабарабатири
койпи,
Babarabatiri
coipi
Бабарабатири
койпи,
Babarabatiri
coipi
Бабарабатири
койпи,
Babarabatiri
Бабарабатири,
Babarabatiri
Бабарабатири,
Babarabatiri
Бабарабатири,
Babarabatiri
Бабарабатири,
Se
te
cayó
el
tabaco
У
тебя
выпал
табак,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Se
te
cayó
el
tabaco
У
тебя
выпал
табак,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Tú
me
decías
Ты
говорил
мне,
Que
tú
eras
bueno
Что
ты
хорош,
Que
las
mujeres
todo
te
daban
Что
женщины
тебе
всё
дают,
Se
te
olvidó
decirme
a
mí
Ты
забыл
сказать
мне,
Que
tu
tabaco
se
te
cayó
Что
твой
табак
выпал,
Se
te
cayó
el
tabaco
У
тебя
выпал
табак,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Se
te
cayó
el
tabaco
У
тебя
выпал
табак,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Tú
me
dijiste
Ты
сказал
мне,
Que
tu
jarrito
tenía
candela
Что
твой
горшочек
горит
огнём,
Que
era
muy
bueno
Что
он
очень
хорош,
Se
te
olvidó
decirme
a
mí
Ты
забыл
сказать
мне,
Que
la
candela
te
lo
quemó
Что
огонь
его
сжёг,
Se
te
cayó
el
tabaco...
ja
ja
ja
ja
ja
ja
У
тебя
выпал
табак...
ха-ха-ха-ха-ха,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Se
te
cayó
el
tabaco
У
тебя
выпал
табак,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Se
te
cayó
el
tabaco
У
тебя
выпал
табак,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Candela,
Candela,
Огонь,
огонь,
Candela,
Candela,
Огонь,
огонь,
Candela,
Candela,
Огонь,
огонь,
Tanta
candela
te
lo
quemó
Слишком
много
огня,
и
он
сгорел,
Se
te
cayó
el
tabaco
У
тебя
выпал
табак,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Tu
tenías
tu
tabaquito
У
тебя
был
свой
табачок,
Pero
mi
hermano
se
te
apagó
Но
братишка,
он
погас,
Se
te
cayó
el
tabaco
У
тебя
выпал
табак,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Tanta
candela
le
diste
Ты
так
сильно
его
разжёг,
Que
el
jarro
se
achicharró
Что
горшок
обуглился,
Se
te
cayó
el
tabaco
У
тебя
выпал
табак,
Mi
hermano
se
te
cayó
Братишка,
у
тебя
выпал,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.