Lyrics and translation Albita - Son Sin Concepto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Sin Concepto
Сон без понятия
Ven,
tú,
goza,
mi
son
Иди,
наслаждайся
моим
соном
Oye
mi
son
sin
concepto
Слушай
мой
сон
без
понятия
Oye
mi
son
sin
concepto
Слушай
мой
сон
без
понятия
Tu
padre
llega
curda,
Твой
отец
приходит
пьяный,
Siempre
curda
Всегда
пьяный
Y
le
restriga
todas
las
pestes
a
tu
vieja
И
вымещает
всю
свою
злобу
на
твоей
старухе
Y
le
pasa
todas
las
cuentas
por
sus
dudas,
por
sus
culpas
И
предъявляет
ей
все
счета
за
ее
сомнения,
за
ее
вину
Y
el
aire
está
caldeao
И
воздух
накаляется
Y
tu
no
sabes
si
está
bien
o
mal,
И
ты
не
знаешь,
хорошо
это
или
плохо,
Bien
o
mal,
Хорошо
или
плохо,
Tu
sales
a
buscar
el
sol
Ты
выходишь
искать
солнце
Y
tu
no
sabes
si
está
bien
o
mal
И
ты
не
знаешь,
хорошо
это
или
плохо
Bien
o
mal
Хорошо
или
плохо
Tu
solo
sales
a
buscar
el
sol
Ты
просто
выходишь
искать
солнце
Y
te
entregas
a
la
calle
И
ты
отдаешься
улице
Y
el
ambia
es
siempre
el
ambia
y
por
nada
se
cambia
И
атмосфера
всегда
та
же,
и
ни
за
что
не
меняется
Y
el
brother
es
el
brother
И
брат
есть
брат
Tu
alma
es
un
tatuaje,
una
pintura
Твоя
душа
- это
татуировка,
картина
Y
ella
que
llega
И
она
приходит
Y
ella
que
llega
y
que
te
domina
И
она
приходит
и
подчиняет
тебя
себе
Y
elle
que
llega
y
que
te
domina
И
она
приходит
и
подчиняет
тебя
себе
Poco
a
poco
dia
a
dia
Понемногу,
день
за
днем
Poco
a
poco
dia
a
dia
Понемногу,
день
за
днем
Tu
tienes
el
pretexto
de
la
vida
men
У
тебя
есть
оправдание
жизни,
парень
Tu
tienes
el
pretexto
de
la
vida
У
тебя
есть
оправдание
жизни
Porque
tu
eres
un
son
Потому
что
ты
- сон
Oye
mi
son
sin
concepto
Слушай
мой
сон
без
понятия
Tu
tienes
que
nacer
y
morir
en
la
cocina
Ты
должен
родиться
и
умереть
на
кухне
Colgada
de
una
portañuela
en
la
cocina
Повиснув
на
дверной
ручке
на
кухне
Tu
tienes
que
parir
para
tus
padres
Ты
должен
рожать
для
своих
родителей
Tu
tienes
que
parir
Ты
должен
рожать
Para
el
maestro
Для
учителя
Tu
tienes
que
parir
Ты
должен
рожать
Para
tu
abuela
Для
своей
бабушки
Tu
tienes
que
parir
Ты
должен
рожать
Pa'l
mundo
entero
Для
всего
мира
Tu
tienes
que
parir
Ты
должен
рожать
Y
maquillarte
И
краситься
Tu
tienes
que
parir
Ты
должен
рожать
Y
ser
decente
И
быть
приличным
Tu
tienes
que
parir
Ты
должен
рожать
Y
aniquilarte
И
уничтожить
себя
Tu
tienes
que
parir
Ты
должен
рожать
Tu
tienes
que
parir
Ты
должен
рожать
Tu
tienes
que
parir
Ты
должен
рожать
Y
ser
bien
fuerte
И
быть
очень
сильным
Para
él
que
es
el
fuerte
Для
того,
кто
сильный
Él
que
es
dios
Того,
кто
бог
Y
que
no
llora
И
кто
не
плачет
Y
no
te
roces
demasiado
И
не
сближайся
слишком
сильно
Con
el
señor
de
la
esquina,
С
господином
с
угла,
Ni
el
cartero,
ni
tu
amiga
Ни
с
почтальоном,
ни
со
своей
подругой
No
te
roces
demasiado
Не
сближайся
слишком
сильно
Con
la
risa
y
alegria.
Со
смехом
и
радостью.
Porque
tu
tienes
el
pretexto
de
la
vida
Потому
что
у
тебя
есть
оправдание
жизни
Tu
tienes
el
pretexto
de
la
vida
У
тебя
есть
оправдание
жизни
Porque
tu
eres
un
son
Потому
что
ты
- сон
Oye
mi
son
sin
concepto
Слушай
мой
сон
без
понятия
Yo
vengo
a
ofrecerte
mi
alegria,
Я
пришла
предложить
тебе
свою
радость,
No
importa
tus
colores,
Неважно,
какие
у
тебя
цвета,
Yo
vengo
a
brindar
Я
пришла
выпить
Por
la
esperanza
За
надежду
Canta,
baila,
Пой,
танцуй,
Dame
de
tu
libertad
Дай
мне
своей
свободы
Yo
quiero
que
seas
libre
Я
хочу,
чтобы
ты
был
свободен
Tu
corazon
libre
Твое
сердце
свободно
Tu
alma
lo
unico
Твоя
душа
- единственное
Absolutamente
libre
Абсолютно
свободное
Porque
tenemos
el
pretexto
de
la
vida
Потому
что
у
нас
есть
оправдание
жизни
Tenemos
el
pretexto
de
la
vida
Есть
оправдание
жизни
Porque
somos
un
son
Потому
что
мы
- сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alba M. Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.