Lyrics and translation Alborosie feat. Collie Buddz - Ginal (feat. Collie Buddz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginal (feat. Collie Buddz)
Подлиза (feat. Collie Buddz)
Chattings
run
road
like
a
Taxi
Болтовня
разносится
по
улицам,
как
такси,
GLUED
to
my
word
like
EPOXY
приклеены
к
моим
словам,
как
эпоксидная
смола.
No
CARRY
news
LABA
LABA
Не
разношу
сплетни,
как
болтун,
That′s
why
nuff
susu
mouth
Вот
почему
многие
сплетники
Lay
down
in
casket
лежат
в
гробу.
Mi
trod
straight
inna
me
lane
Я
иду
прямо
по
своей
полосе,
Ca
There's
no
traffic
потому
что
там
нет
пробок.
You
mus′
live
good
in
peace
Ты
должна
жить
хорошо
и
мирно,
Cause
nowadays
everybody
Потому
что
в
наши
дни
все
Is
A
john
wick
как
Джон
Уик.
Your
choice
should
be
easy
jus
like
a
1-3
Твой
выбор
должен
быть
лёгким,
как
раз-два-три.
Life
getting
harder
each
n
every
day
Жизнь
становится
тяжелее
с
каждым
днём.
At
school
at
work
inna
public
places
В
школе,
на
работе,
в
общественных
местах
A
bear
GINALship
сплошные
подлизы
And
Screw
faces
и
кривые
лица.
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
Nuff
a
dem
a
Многие
из
них
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлизы
- подлизы
- подлизы.
Yuh
no
see
dem
Ты
разве
не
видишь
их?
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
Watch
out
fi
di
Остерегайся
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлиз
- подлиз
- подлиз.
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлизы
- подлизы
- подлизы.
Yuh
no
see
dem
Ты
разве
не
видишь
их?
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
GINAL
- GINAL
- GINAL
(some
a
dem
a
ginal)
подлиз
- подлиз
- подлиз
(некоторые
из
них
подлизы).
Look
out
fi
di
people
dem
come
Берегись
людей,
которые
приходят,
Smile
inna
yuh
face
an'
улыбаются
тебе
в
лицо
и
Wah
takе
yuh
place
хотят
занять
твоё
место,
Ca'
nuff
a
dem
deh
bout
yah
потому
что
многие
из
них
здесь
Dеm
ginal,
only
wah
go
arrest
подлизы,
хотят
только
арестовать
You
mek
you
fall
from
grace
тебя,
чтобы
ты
пала
с
небес
на
землю.
We
no
wah
dem
deh
bout
yah
Нам
не
нужны
они
здесь,
Dat
mean
seh
dem
a
creep
Это
значит,
что
они
подлые.
Me
nah
no
time
fi
dem
У
меня
нет
на
них
времени.
Dem
so
evil
dem
a
sen′
a
likkle
spy
fi
dem
Они
такие
злые,
что
посылают
за
тобой
шпионов,
Fi
go
watch
yuh
an′
go
see
how
чтобы
те
следили
за
тобой
и
смотрели,
как
Yuh
money
a
roll
in,
patrollin'
твои
деньги
катятся,
патрулируют.
Di
money
rollin′
in
nuff
Деньги
текут
рекой,
Some
people
dem
a
bluff
некоторые
люди
блефуют.
Yuh
haffi
know
who
is
who
Ты
должна
знать,
кто
есть
кто
An'
who
is
dem
и
кто
они
такие.
Jus′
know
a
who
fi
trus'
Просто
знай,
кому
доверять.
Mi
nah
have
no
time
fi
dem
people
(hey)
У
меня
нет
времени
на
этих
людей
(эй).
Wicked
and
evil
Злых
и
коварных.
If
dis
the
way
tings
aguh
run
Если
так
всё
и
будет
продолжаться,
No
wah
no
babylon
sequel
не
хочу
никакого
продолжения
Вавилона.
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлизы
- подлизы
- подлизы.
Nuff
a
dem
a
Многие
из
них
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлизы
- подлизы
- подлизы.
Yuh
no
see
dem
Ты
разве
не
видишь
их?
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
Watch
out
fi
di
Остерегайся
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлиз
- подлиз
- подлиз.
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлизы
- подлизы
- подлизы.
Yuh
no
see
dem
Ты
разве
не
видишь
их?
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлиз
- подлиз
- подлиз.
Nuff
a
dem
a
ginal
Многие
из
них
подлизы.
Some
a
dem
a
ginal
Некоторые
из
них
подлизы.
Nuff
a
dem
a
ginal
Многие
из
них
подлизы.
Some
a
dem
a
ginal
Некоторые
из
них
подлизы.
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
Di
whoile
a
dem
a
Все
они
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлизы
- подлизы
- подлизы.
Yuh
no
see
dem
Ты
разве
не
видишь
их?
GINAL
- GINAL
- GINAL
Подлиза
- подлиза
- подлиза.
GINAL
- GINAL
- GINAL
подлиз
- подлиз
- подлиз.
(Some
a
dem
a
ginal)
(Некоторые
из
них
подлизы).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Harper, Fabrice Allegre, Alberto D Ascola
Attention! Feel free to leave feedback.