Lyrics and translation Alby Woolridge feat. Junior - Sugar Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
solo
quiero
ser
tu
chico,
Я
просто
хочу
быть
твоим
мальчиком,
Yo
solo
quiero
estar
a
lado,
Я
просто
хочу
быть
рядом,
Yo
solo
quiero
ser
tu
Sugar
Baby,
Я
просто
хочу
быть
твоим
Sugar
Baby,
Cómprame
iPhones
no
quiero
nada
barato,
Покупай
мне
Айфоны,
не
хочу
ничего
дешевого,
Solo
bebo
agua
Arizona,
Пью
только
воду
Arizona,
Yo
soy
fino
no
como
tu
novia.
Я
изысканный,
не
то
что
твоя
девушка.
Quiero
tenerte
en
mi
cama,
Хочу
тебя
в
своей
постели,
Sentir
tu
money
en
todo
mi
cuerpo,
Чувствовать
твои
деньги
всем
телом,
Sentir
que
me
tienes
acorralado,
Чувствовать,
что
ты
загнала
меня
в
угол,
Y
poner
mi
cabeza
en
tu
pecho,
И
положить
голову
тебе
на
грудь,
Quiero
tus
manos
en
toda
mi
cintura,
Хочу
твои
руки
на
своей
талии,
Y
luego
bajar
al
infierno
despacio,
А
потом
медленно
спуститься
в
ад,
Quiero
que
el
dinero
selle
lo
que
tenemos,
Хочу,
чтобы
деньги
скрепили
то,
что
у
нас
есть,
Porque
fue
el
que
inicio
todo
este
fuego.
Ведь
именно
они
разожгли
весь
этот
огонь.
Y
tu
me
agarras
de
la
mano,
А
ты
берёшь
меня
за
руку,
Dices
te
amo
pero
yo
solo
soy
tu
esclavo,
Говоришь,
что
любишь,
но
я
всего
лишь
твой
раб,
Tu
adquisición
mas
valiosa
del
momento,
Твоё
самое
ценное
приобретение
на
данный
момент,
Tu
Sugar
Baby
el
que
te
conquisto
a
besos,
Твой
Sugar
Baby,
который
покорил
тебя
поцелуями,
Cuando
me
voy
a
despedir,
Когда
я
собираюсь
прощаться,
Siento
que
hay
algo
que
quiero
decir,
Чувствую,
что
хочу
что-то
сказать,
No
se
pero
siento
que
te
quiero,
Не
знаю,
но,
кажется,
я
люблю
тебя,
Es
algo
extraño
que
salio
de
mi.
Это
странное
чувство,
которое
возникло
во
мне.
Solo
tienes
que
disfrutar
el
momento,
Тебе
просто
нужно
наслаждаться
моментом,
Tienes
tu
novia
la
que
te
espera
en
celo,
У
тебя
есть
девушка,
которая
ждёт
тебя
в
нетерпении,
Con
mi
dinero
yo
me
largo
de
aquí,
С
твоими
деньгами
я
ухожу
отсюда,
Mis
sentimientos
se
olvidaran
de
ti,
Мои
чувства
забудут
тебя,
Esa
barrera
que
no
olvido
en
todo
momento,
Этот
барьер,
который
я
не
забываю
ни
на
минуту,
Si
no
estuviera
yo
seria
de
ti
algo
mas
serio,
Если
бы
его
не
было,
я
бы
относился
к
тебе
серьёзнее,
No
se
que
seria
sin
ti,
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя,
Un
Sugar
Baby
pobre
e
infeliz.
Бедный
и
несчастный
Sugar
Baby.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Joel, Alberto Joel
Attention! Feel free to leave feedback.