Lyrics and translation Alcalde La Sonora - Dejame en Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejame en Paz
Оставь меня в покое
Déjame,
déjame
en
paz
Оставь
меня,
оставь
меня
в
покое
Y
ya
no
quiero,
que
vengas
más
И
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
приходила
He
comprobado,
que
hago
mal
Я
понял,
что
поступаю
неправильно
Creyendo
que
me
puedes
amar
Веря,
что
ты
можешь
меня
любить
Sólo
me
usas
Ты
просто
используешь
меня
De
mi
amor
abusas
Злоупотребляешь
моей
любовью
Y
tu
juguete
no
quiero
ser
más
И
твоей
игрушкой
я
больше
быть
не
хочу
Finges
amarme
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня
Finges
quererme
Ты
притворяешься,
что
хочешь
меня
Para
de
eso
provecho
sacar
Чтобы
из
этого
извлечь
выгоду
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Es
mejor
vivir
así
Лучше
жить
так
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
Моей
любви
ты
не
заслуживаешь
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Porque
ahora
comprendí
Потому
что
теперь
я
понял
Que
tu
eres
mi
mala
suerte
Что
ты
— моя
неудача
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Es
mejor
vivir
así
Лучше
жить
так
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
Моей
любви
ты
не
заслуживаешь
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Porque
ahora
comprendí
Потому
что
теперь
я
понял
Que
tu
eres
mi
mala
suerte,
vete
Что
ты
— моя
неудача,
уходи
Déjame,
déjame
en
paz
Оставь
меня,
оставь
меня
в
покое
Y
ya
no
quiero,
que
vengas
más
И
я
больше
не
хочу,
чтобы
ты
приходила
He
comprobado,
que
hago
mal
Я
понял,
что
поступаю
неправильно
Creyendo
que
me
puedes
amar
Веря,
что
ты
можешь
меня
любить
Sólo
me
usas
Ты
просто
используешь
меня
De
mi
amor
abusas
Злоупотребляешь
моей
любовью
Y
tu
juguete
no
quiero
ser
más
И
твоей
игрушкой
я
больше
быть
не
хочу
Finges
amarme
Ты
притворяешься,
что
любишь
меня
Finges
quererme
Ты
притворяешься,
что
хочешь
меня
Para
de
eso
provecho
sacar
Чтобы
из
этого
извлечь
выгоду
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Es
mejor
vivir
así
Лучше
жить
так
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
Моей
любви
ты
не
заслуживаешь
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Porque
ahora
comprendí
Потому
что
теперь
я
понял
Que
tu
eres
mi
mala
suerte
Что
ты
— моя
неудача
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Es
mejor
vivir
así
Лучше
жить
так
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
Моей
любви
ты
не
заслуживаешь
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Porque
ahora
comprendí
Потому
что
теперь
я
понял
Que
tu
eres
mi
mala
suerte,
vete
Что
ты
— моя
неудача,
уходи
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Es
mejor
vivir
así
Лучше
жить
так
Mi
amor
tu
no
lo
mereces
Моей
любви
ты
не
заслуживаешь
Sólo
quiero
que
te
vayas
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
ушла
Sólo
quiero
que
me
dejes
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
оставила
меня
Porque
ahora
comprendí
Потому
что
теперь
я
понял
Que
tu
eres
mi
mala
suerte,
vete
Что
ты
— моя
неудача,
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tradicional
Attention! Feel free to leave feedback.