Lyrics and translation Alcalde La Sonora - Ya No Te Buscare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Te Buscare
Я больше не буду тебя искать
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Возможно,
дело
было
не
в
этом
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Возможно,
ты
никогда
меня
не
любила
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Возможно,
ты
просто
искала
предлог,
чтобы
уйти
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Ya
estuvo
bueno
de
pedir
perdón
С
меня
хватит
просить
прощения
Se
acabaron
mis
argumentos
У
меня
кончились
аргументы
No
tengo
más
opción
У
меня
нет
другого
выбора
Que
desprenderme
de
tu
cuerpo
Кроме
как
забыть
твое
тело
Y
el
aroma
que
dejaste
en
mí
И
аромат,
который
ты
оставила
на
мне
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Me
iré
lejos
de
tí
Я
уйду
далеко
от
тебя
Ya
no
te
rogaré
Я
больше
не
буду
тебя
умолять
Perdí
mi
tiempo
al
querer
volver
Я
потерял
время,
пытаясь
вернуть
тебя
Se
agotaron
mis
energías
Мои
силы
иссякли
No
te
hice
entender
Я
не
смог
до
тебя
достучаться
Que
aunque
me
equivoqué,
es
cierto
Да,
я
ошибся,
это
правда
Pero
es
algo
muy
normal
Но
это
вполне
нормально
Y
ese
error
tal
vez
И
эта
ошибка,
возможно
Fue
tu
pretexto
perfecto
para
separarte
de
mí
Стала
твоим
идеальным
предлогом,
чтобы
уйти
от
меня
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Возможно,
дело
было
не
в
этом
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Возможно,
ты
никогда
меня
не
любила
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Возможно,
ты
просто
искала
предлог,
чтобы
уйти
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Возможно,
твои
поцелуи
были
ложью
Y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
во
мне
ты
искала
лишь
минутное
удовольствие
Por
eso
ya
no
te
buscaré,
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
тебя
искать,
это
бессмысленно
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Ya
estuvo
bueno
de
pedir
perdón
С
меня
хватит
просить
прощения
Se
acabaron
mis
argumentos
У
меня
кончились
аргументы
No
tengo
más
opción
У
меня
нет
другого
выбора
Que
desprenderme
de
tu
cuerpo
Кроме
как
забыть
твое
тело
Y
el
aroma
que
dejaste
en
mí
И
аромат,
который
ты
оставила
на
мне
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Me
iré
lejos
de
tí
Я
уйду
далеко
от
тебя
Ya
no
te
rogaré
Я
больше
не
буду
тебя
умолять
Perdí
mi
tiempo
al
querer
volver
Я
потерял
время,
пытаясь
вернуть
тебя
Se
agotaron
mis
energías
Мои
силы
иссякли
No
te
hice
entender
Я
не
смог
до
тебя
достучаться
Que
aunque
me
equivoqué,
es
cierto
Да,
я
ошибся,
это
правда
Pero
es
algo
muy
normal
Но
это
вполне
нормально
Y
ese
error
tal
vez
И
эта
ошибка,
возможно
Fue
tu
pretexto
perfecto
para
separarte
de
mí
Стала
твоим
идеальным
предлогом,
чтобы
уйти
от
меня
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Возможно,
дело
было
не
в
этом
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Возможно,
ты
никогда
меня
не
любила
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Возможно,
ты
просто
искала
предлог,
чтобы
уйти
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Возможно,
твои
поцелуи
были
ложью
Y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
во
мне
ты
искала
лишь
минутное
удовольствие
Por
eso
ya
no
te
buscaré,
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
тебя
искать,
это
бессмысленно
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
A
lo
mejor
ese
no
fue
el
problema
Возможно,
дело
было
не
в
этом
A
lo
mejor
tú
nunca
me
quisiste
Возможно,
ты
никогда
меня
не
любила
A
lo
mejor
buscabas
un
pretexto
para
irte
Возможно,
ты
просто
искала
предлог,
чтобы
уйти
A
lo
mejor
tus
besos
eran
falsos
Возможно,
твои
поцелуи
были
ложью
Y
en
mí
buscabas
el
placer
de
un
rato
И
во
мне
ты
искала
лишь
минутное
удовольствие
Por
eso
ya
no
te
buscaré,
no
tiene
caso
Поэтому
я
больше
не
буду
тебя
искать,
это
бессмысленно
Ya
no
te
buscaré
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D.a.r.
Attention! Feel free to leave feedback.