Lyrics and translation Alcatrazz - All Night Long (Live 1984)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
walking
up
with
your
eyes
on
me
Ты
идешь,
не
сводя
с
меня
глаз.
It's
looking
good
but
I
just
don't
know
Это
выглядит
хорошо
но
я
просто
не
знаю
I
need
a
girl
who
can
keep
her
head
Мне
нужна
девушка,
которая
умеет
держать
голову.
All
Night
Long
Всю
Ночь
Напролет
You
didn't
come
just
to
see
the
show
Ты
пришел
не
просто
посмотреть
шоу
I
guess
you
know
what
you
wanna
see
Думаю,
ты
знаешь,
что
хочешь
увидеть.
The
way
you
smile
lets
me
know
I
can't
go
wrong
Твоя
улыбка
дает
мне
понять,
что
я
не
могу
ошибиться.
I
wanna
touch
you
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе
I
wanna
feel
you
Я
хочу
чувствовать
тебя.
I
wanna
make
you
mine
Я
хочу
сделать
тебя
своей.
I
wanna
love
you
(all
night
long)
Я
хочу
любить
тебя
(всю
ночь
напролет).
I
wanna
be
with
you
(all
night
long)
Я
хочу
быть
с
тобой
(всю
ночь
напролет).
I
wanna
love
you
(all
night
long)
Я
хочу
любить
тебя
(всю
ночь
напролет).
I
wanna
be
with
you
(all
night
long)
Я
хочу
быть
с
тобой
(всю
ночь
напролет).
I
saw
you
standing
down
by
the
stage
Я
видел,
как
ты
стояла
у
сцены.
Your
Black
stockings
and
your
see
through
dress
Твои
черные
чулки
и
прозрачное
платье.
Your
mouth
is
open
but
I
don't
wanna
hear
ya
Твой
рот
открыт,
но
я
не
хочу
тебя
слышать.
Say
good
night
Скажи
"Спокойной
ночи".
You're
sorta
young
Ты
вроде
как
молод.
But
you're
over
age
Но
ты
старше
меня.
I
don't
care
cause
I
like
your
style
Мне
все
равно
потому
что
мне
нравится
твой
стиль
Don't
know
about
your
brain
Не
знаю,
как
насчет
твоего
мозга.
But
you
look
alright
Но
ты
выглядишь
хорошо.
Your
mind
is
dirty
Твои
мысли
грязны.
But
your
hands
are
clean
Но
твои
руки
чисты.
You
show
the
class
Ты
показываешь
класс.
But
youre
left
alone
Но
ты
остался
один.
I
know
I
can't
stand
another
night
Я
знаю,
что
не
выдержу
еще
одной
ночи.
(On
my
own)
(Сам
по
себе)
Hey
girl
would
you
like
some
wine
Эй
девочка
не
хочешь
ли
вина
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Are
you
by
yourself?
Ты
один?
But
you
say
can
I
take
you
home
Но
ты
спрашиваешь
могу
ли
я
отвезти
тебя
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blackmore Ritchie, Glover Roger David
Attention! Feel free to leave feedback.