Lyrics and translation Alcatrazz - Desert Song - Live
We′re
sailing
ships
across
the
desert
Мы
плывем
на
кораблях
через
пустыню.
And
fading
in
the
Arabian
sun
И
исчезает
под
арабским
солнцем.
You're
stallion
stands
to
watch
the
sun
set
Ты
жеребец
стоишь
и
смотришь,
как
садится
солнце.
The
women
scream
as
the
camels
run
Женщины
кричат,
когда
верблюды
бегут.
To
find
a
mirage
cool
oasis
Найти
Мираж
прохладный
оазис
And
lie
beneath
the
palms
and
the
sky
И
лежать
под
пальмами
и
небом.
And
spend
the
night
a
silver
moon
set
И
проведем
ночь
в
Серебряном
лунном
закате.
The
rising
sun
in
the
eagles
eye
Восходящее
солнце
в
Орлином
глазу.
The
heat
of
a
dusky
lady,
Жар
смуглой
дамы,
Born
on
the
sand
Рожденный
на
песке
Burnin′
with
desert
fire,
Горит
пустынным
огнем,
Cooling
the
man
Endless
is
the
blowing
desert
Охлаждение
человека
бесконечно-это
дующая
пустыня.
And
in
the
shipwreck
some
may
be
lost
И
во
время
кораблекрушения
некоторые
могут
погибнуть.
Too
hot
the
sand
too
deep
the
oceans
Слишком
жарко
песок
слишком
глубок
океан
It's
just
surviving
whatever
the
cost
Он
просто
выживет
любой
ценой
The
heat
of
a
dusky
lady,
Жар
смуглой
дамы,
Born
on
the
sand
Рожденный
на
песке
Burnin'
with
desert
fire,
Горит
пустынным
огнем,
Cooling
the
man
Endless
is
the
blowing
desert
Охлаждение
человека
бесконечно-это
дующая
пустыня.
And
in
the
shipwreck
some
may
be
lost
И
во
время
кораблекрушения
некоторые
могут
погибнуть.
Too
hot
the
sand
too
deep
the
oceans
Слишком
горячий
песок
слишком
глубокие
океаны
It′s
just
surviving
whatever
the
cost
Просто
выжить
любой
ценой.
We′re
sailing
ships
across
the
desert
Мы
плывем
на
кораблях
через
пустыню.
And
fading
in
the
Arabian
sun
И
исчезает
под
арабским
солнцем.
You're
stallion
stands
to
watch
the
sun
set
Ты
жеребец
стоишь
и
смотришь,
как
садится
солнце.
The
women
scream
as
the
camels
run
Женщины
кричат,
когда
верблюды
бегут.
The
heat
of
a
dusky
lady,
Жар
смуглой
дамы,
Born
on
the
sand
Рожденный
на
песке
Burnin′
with
desert
fire,
Горит
пустынным
огнем,
Cooling
the
man
endless
is
the
blowing
desert
Охлаждение
человека
бесконечно-это
дующая
пустыня.
And
in
the
shipwreck
some
may
be
lost
И
во
время
кораблекрушения
некоторые
могут
погибнуть.
Too
hot
the
sand
too
deep
the
oceans
Слишком
горячий
песок,
слишком
глубокие
океаны
It's
just
surviving
whatever
the
cost.
-это
просто
выживание
любой
ценой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Schenker, Graham Bonnet
Attention! Feel free to leave feedback.