Lyrics and translation Alcatrazz - Since You've Been Gone - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since You've Been Gone - Live
С тех пор, как ты ушла - Концертная запись
I
get
the
same
old
dreams
same
time
every
night
Мне
снятся
всё
те
же
сны,
каждую
ночь
в
одно
и
то
же
время
Fall
to
the
ground
and
I
wake
up
Падаю
на
землю
и
просыпаюсь
So
I
get
out
of
bed,
put
on
my
shoes
and
in
my
head
Поэтому
я
встаю
с
постели,
надеваю
туфли,
и
в
голове
моей
Thoughts
fly
back
to
the
breakup
Мысли
возвращаются
к
нашему
разрыву
These
four
wall
are
closing
in
Эти
четыре
стены
давят
на
меня
Look
at
the
fix
you
put
me
in
Посмотри,
в
какое
положение
ты
меня
поставила
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
I′m
out
of
my
head
can't
take
it
Я
схожу
с
ума,
больше
не
могу
этого
выносить
Could
I
be
wrong
Может,
я
не
прав
But
since
you
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла
You
cast
your
spell
so
break
it
Ты
околдовала
меня,
так
разрушь
же
свои
чары
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
So
in
the
night
I
stand
beneath
the
backstreet
light
Ночью
я
стою
под
уличным
фонарём
I
read
the
words
that
you
sent
to
me
Перечитываю
слова,
что
ты
мне
написала
I
can
take
the
afternoon,
the
night
time
comes
around
Я
могу
пережить
день,
но
когда
наступает
ночь
You
can′t
know
what
you
mean
to
me
Ты
не
можешь
знать,
что
ты
для
меня
значишь
Your
poison
letter,
your
telegram
Твоё
ядовитое
письмо,
твоя
телеграмма
Just
goes
to
show
you
don't
give
a
damn
Просто
показывают,
что
тебе
всё
равно
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
I'm
out
of
my
head
can′t
take
it
Я
схожу
с
ума,
больше
не
могу
этого
выносить
Could
I
be
wrong
Может,
я
не
прав
But
since
you
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла
You
cast
your
spell
so
break
it
Ты
околдовала
меня,
так
разрушь
же
свои
чары
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
If
you
will
come
back
Если
ты
вернёшься
Baby,
you
know
you′ll
never
do
wrong
Детка,
ты
знаешь,
ты
никогда
не
будешь
неправа
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
I'm
out
of
my
head
can′t
take
it
Я
схожу
с
ума,
больше
не
могу
этого
выносить
Could
I
be
wrong
Может,
я
не
прав
But
since
you
been
gone
Но
с
тех
пор,
как
ты
ушла
You
cast
your
spell
so
break
it
Ты
околдовала
меня,
так
разрушь
же
свои
чары
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Ever
since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
I'm
out
of
my
head
can′t
take
it
Я
схожу
с
ума,
больше
не
могу
этого
выносить
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла
I'm
out
of
my
head
can′t
take
it
Я
схожу
с
ума,
больше
не
могу
этого
выносить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ballard Russell Glyn
Attention! Feel free to leave feedback.