Alcatrazz - Too Young to Die, Too Drunk to Live (Live in Japan 1984) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcatrazz - Too Young to Die, Too Drunk to Live (Live in Japan 1984)




Too Young to Die, Too Drunk to Live (Live in Japan 1984)
Слишком молод, чтобы умереть, слишком пьян, чтобы жить (Live in Japan 1984)
Chemical kids lost in the street
Дети химии, потерянные на улице,
Looking for some kind of saviour
Ищут какого-то спасителя.
Perverted minds lead them like sheep
Извращенные умы ведут их, как овец,
Into the slaughter they have to face
На бойню, с которой им придется столкнуться.
Too young to die, too drunk to live
Слишком молоды, чтобы умереть, слишком пьяны, чтобы жить,
As they follow in the path of believers before them
Следуя по пути тех, кто верил до них.
Too young to die, but there won't be too long to live
Слишком молоды, чтобы умереть, но жить им осталось недолго.
Daddy's princess fixes her hair
Папина принцесса поправляет волосы,
Powders her nose from the inside
Пудрит носик изнутри.
Smokes in the car, drinks her last beer
Курит в машине, пьет свое последнее пиво,
Soon she'll be ready for one more day
Скоро она будет готова к еще одному дню.
Head for the classroom and to hell
В класс, а потом к черту,
But the clock upon the wall
Но часы на стене
Holds the blind face of freedom
Хранят слепое лицо свободы.
There's time to die
Есть время умереть,
But she just needs some time to live
Но ей просто нужно немного времени, чтобы пожить.
Years from now, look how they change
Годы спустя, посмотри, как они меняются,
They're so mature and respected
Они такие взрослые и уважаемые.
Makes them laugh, they were such fools
Это заставляет их смеяться, какими же они были глупцами,
So unaware of the real live world
Такими несведущими в реальном мире.
Honey I'm home, fix me a drink
Дорогая, я дома, приготовь мне выпить,
'Cause it's been a long hard day
Потому что это был долгий тяжелый день,
And the boss drove me crazy
И босс свел меня с ума.
Watching the clock
Смотрю на часы
On the wall for the happy hour
На стене, жду счастливого часа.
Yeah!
Да!





Writer(s): Graham Bonnet, Yngwie Malmsteen


Attention! Feel free to leave feedback.