Lyrics and translation Alcatrazz - Will You Be Home Tonight (Psa Single Edit) (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
just
a
kid
and
loves
to
ride
Он
просто
ребенок
и
любит
ездить
верхом.
Taking
the
freeway,
driving
blind
Выезжаю
на
автостраду,
еду
вслепую.
Just
like
a
loaded
gun,
he
pushes
down
the
hammer
Словно
заряженное
ружье,
он
нажимает
на
курок.
Hard
to
fire
Трудно
стрелять
In
the
embrace
of
his
gasoline
lover
В
объятиях
своего
бензинового
любовника.
Her
sleek
body
wraps
all
around
Ее
гладкое
тело
обволакивает
все
вокруг.
Turns
on
the
radio,
lights
up
his
cigarette
Включает
радио,
закуривает
сигарету.
Takes
the
lights
up,
dims
them
down
Поднимает
свет,
приглушает
его.
A
silent
Geisha,
the
perfect
seducer
Молчаливая
гейша,
идеальный
соблазнитель.
Knows
someone
is
waiting
too
long
Знает,
что
кто-то
ждет
Слишком
долго.
Oh
will
you
be
home
tonight
О
ты
будешь
дома
Сегодня
вечером
Oh
please
say
tou'll
be
there
О
пожалуйста
скажи
что
ты
будешь
там
He's
just
a
kid
who
loves
to
drive
Он
просто
парень,
который
любит
водить
машину.
To
get
out
of
sight
out
of
his
mind
Убраться
с
глаз
долой
из
его
разума
He
pushed
the
hammer
down
Он
опустил
молоток.
And
shot
just
like
a
bullet
from
a
gun
И
выстрелил,
как
пуля
из
ружья.
Drunk
on
the
fix
of
the
powerful
kick
Опьяненный
дозой
мощного
пинка
As
he
shoots
up
from
zero
to
speed
Когда
он
взлетает
с
нуля
до
скорости
Has
one
more
drink
of
the
cold
liquid
courage
Еще
один
глоток
холодной
жидкости
мужество
To
keep
on
the
level
he
needs
Чтобы
оставаться
на
нужном
ему
уровне.
Soothed
by
the
sound
of
the
wheels
on
the
ground
Успокоенный
стуком
колес
по
земле.
But
he
won't
hear
the
tires
when
they
scream...
Но
он
не
услышит
визга
шин...
Oh
will
you
be
home
tonight
О
ты
будешь
дома
Сегодня
вечером
Oh
will
you
be
home
tonight
О
ты
будешь
дома
Сегодня
вечером
Oh
will
you
be
home
tonight
О
ты
будешь
дома
Сегодня
вечером
Oh
will
you
be
home
tonight
О
ты
будешь
дома
Сегодня
вечером
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Vai, Jimmy Waldo, Graham Bonnet
Attention! Feel free to leave feedback.