Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Be Home Tonight
Ты будешь дома сегодня вечером
He's
just
a
kid
and
loves
to
drive
Он
просто
парень,
любит
водить
Taking
the
freeway
driving
blind
Мчит
по
трассе
вслепую
Just
like
a
loaded
gun
Словно
заряженный
ствол
He
pushes
down
the
hammer
hard
to
fire
Он
сильно
жмёт
на
курок,
готов
убить
In
the
embrace
of
his
gasoline
lover
her
sleek
body
wraps
all
around
В
объятьях
бензиновой
любовницы
её
гладкий
корпус
обнимает
Turns
on
the
radio
lights
up
his
cigarette
takes
the
lights
up
dims
them
down
Включает
радио,
закуривает,
приглушает
фары
вновь
A
silent
Geisha
the
perfect
seducer
but
someone
wait
for
ever
home
Молчаливая
гейша,
идеальный
соблазн,
но
кто-то
ждёт
его
дома
Oh,
will
you
be
home
tonight
О,
ты
будешь
дома
сегодня
вечером
Oh,
please
say
you'll
be
there
О,
прошу,
скажи,
что
будешь
там
He's
just
a
kid
who
loves
to
drive
Он
просто
парень,
любит
водить
To
get
out
of
sight
out
of
his
mind
Чтоб
скрыться
из
виду,
уйти
из
мыслей
He
pushed
the
hammer
down
Он
нажал
на
курок
Shot
just
like
a
bullet
from
a
gun
Выстрелил,
как
пуля
из
ствола
Drunk
on
the
fix
of
the
powerful
kick
as
he
shoots
up
from
zero
to
speed
Пьян
от
кайфа
мощного
толчка,
разгоняется
с
нуля
до
скорости
Has
one
more
drink
of
the
cold
liquid
courage
to
keep
on
the
level
he
needs
Делает
глоток
ледяной
жидкой
смелости
для
нужного
уровня
в
крови
Soothed
by
the
sound
of
the
wheels
on
the
ground
but
he
won't
hear
the
tires
when
they
scream
Убаюкан
звуком
колёс
по
асфальту,
но
не
услышит
визга
шин
Oh,
will
you
be
home
tonight
О,
ты
будешь
дома
сегодня
вечером
Oh,
please
say
you'll
be
there
О,
прошу,
скажи,
что
будешь
там
Oh,
will
you
be
home
tonight
О,
ты
будешь
дома
сегодня
вечером
Oh,
please
say
you'll
be
there
О,
прошу,
скажи,
что
будешь
там
Oh,
will
you
be
home
tonight
О,
ты
будешь
дома
сегодня
вечером
Oh,
will
you
be
there
О,
ты
будешь
там?
Oh,
please
me
now
О,
прошу
меня
сейчас
Oh,
be
home
tonight
О,
будь
дома
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steve Vai, Graham Bonnet, Jimmy Waldo
Attention! Feel free to leave feedback.