Lyrics and translation Alcazar - Mènage a Trois
En,
deux
- ménage
à
trois
En,
deux-ménage
à
trois
Mais
oui,
Monsieur.
Et
Madame.
Mais
oui,
Monsieur.Et
Madame.
Tonight
we′re
gonna
boogie
pour
vous
Сегодня
вечером
мы
будем
танцевать
буги
вуги
Would
you
like
to
come
to
our
ménage
à
trois?
Не
хотите
ли
прийти
к
нам
в
ménage
à
trois?
There's
room
for
one
more
body
in
our
boudoir
В
нашем
будуаре
хватит
места
еще
для
одного
человека.
Would
you
care
to
try
a
little
un,
deux,
trois?
Не
хочешь
попробовать
немного
un,
deux,
trois?
Everyone
will
get
a
chance
to
be
a
star
Каждый
получит
шанс
стать
звездой.
Hey
there,
sexy,
what
you
doing?
Эй,
секси,
что
ты
делаешь?
You′re
looking
kinda
lonely
over
there
У
тебя
там
какой-то
одинокий
вид.
Me
and
my
baby,
we
wanna
party
Я
и
мой
малыш,
мы
хотим
веселиться.
And
we'd
love
for
you
to
join
us
if
you
dare
И
мы
будем
рады,
если
ты
присоединишься
к
нам,
если
посмеешь.
Twice
is
nice,
but
three's
divine
Дважды-это
хорошо,
но
три-это
божественно.
What′s
her′s
is
yours,
is
ours,
is
mine
То,
что
принадлежит
ей,
принадлежит
тебе,
принадлежит
нам,
принадлежит
мне.
If
you're
in
the
middle,
Если
ты
посередине,
Better
hold
on
tight
Лучше
держись
крепче.
Would
you
like
to
come
to
our
ménage
à
trois?
Не
хотите
ли
прийти
к
нам
в
ménage
à
trois?
There′s
room
for
one
more
body
in
our
boudoir
В
нашем
будуаре
хватит
места
еще
для
одного
человека.
Would
you
care
to
try
a
little
un,
deux,
trois?
Не
хочешь
попробовать
немного
un,
deux,
trois?
Everyone
will
get
a
chance
to
be
a
star
Каждый
получит
шанс
стать
звездой.
Oh,
come
and
get
it
О,
приди
и
возьми
его.
You
won't
regret
it
Ты
не
пожалеешь
об
этом.
We
can
promise
satisfaction
guaranteed
Мы
можем
обещать
удовлетворение
гарантировано
And
we
can
keep
it
our
little
secret
И
мы
можем
сохранить
это
в
тайне.
Keep
it
between
you
and
her
and
me
Пусть
это
останется
между
тобой,
ней
и
мной.
Twice
is
nice,
but
three′s
divine
Дважды-это
хорошо,
но
три-это
божественно.
What'sher′s
is
yours,
is
ours,
is
mine
То,
что
принадлежит
ей,
принадлежит
тебе,
принадлежит
нам,
принадлежит
мне.
If
you're
in
the
middle,
Если
ты
посередине,
Better
hold
on
tight
Лучше
держись
крепче.
Would
you
like
to
come
to
our
ménage
à
trois?
Не
хотите
ли
прийти
к
нам
в
ménage
à
trois?
There's
room
for
one
more
body
in
our
boudoir
В
нашем
будуаре
есть
место
еще
для
одного
человека.
Would
you
care
to
try
a
little
un,
deux,
trois?
Не
хочешь
попробовать
немного
un,
deux,
trois?
Everyone
will
get
a
chance
to
be
a
star
Каждый
получит
шанс
стать
звездой.
Would
you
care
to
join
us
in
our
chambre
séparée?
Не
хотите
ли
присоединиться
к
нам
в
нашей
комнате
séparée?
Come
a
little
closer,
oh
yeah,
very
enchanté
Подойди
поближе,
О
да,
очень
очаровательно
Répondent,
répondent,
répondent
s′il
vous
plaît
Репонент,
репонент,
репонент
Sil
vous
plaît
Répondent,
répondent,
répondent
s′il
vous
plaît!
Repondent,
repondent,
repondent
Sil
vous
plaît!
Would
you
like
to
come
to
our
ménage
à
trois?
Не
хотите
ли
прийти
к
нам
в
ménage
à
trois?
There's
room
for
one
more
body
in
our
boudoir
В
нашем
будуаре
хватит
места
еще
для
одного
человека.
Would
you
care
to
try
a
little
un,
deux,
trois?
Не
хочешь
попробовать
немного
un,
deux,
trois?
Everyone
will
get
a
chance
to
be
a
star
Каждый
получит
шанс
стать
звездой.
(This
is
our
ménage
à
trois)
(Это
наш
секс
втроем)
(Our
Boudoir)
(Наш
Будуар)
(Oh
yeah...
trois)
(О
да...
Труа)
(I
wanna
be
a
star)
(Я
хочу
быть
звездой)
(I
really
wanna
join
in)
(Я
действительно
хочу
присоединиться)
Would
you
like
to
come
to
our
ménage
à
trois?
Не
хотите
ли
прийти
к
нам
в
ménage
à
trois?
There′s
room
for
one
more
body
in
our
boudoir
В
нашем
будуаре
хватит
места
еще
для
одного
человека.
Would
you
care
to
try
a
little
un,
deux,
trois?
Не
хочешь
попробовать
немного
un,
deux,
trois?
Everyone
will
get
a
chance
to
be
a
star
Каждый
получит
шанс
стать
звездой.
(There's
a
room
for...)
(Здесь
есть
место
для...)
(I
wanna
be
the
man...)
(Я
хочу
быть
мужчиной...)
(The
man
in
the
middle!)
(Человек
в
центре!)
This
is
the
night
to
make
it
right
Это
ночь,
чтобы
все
исправить.
No
one
can
know,
we′ll
keep
it
our
night
Никто
не
должен
знать,
мы
сохраним
эту
ночь.
(Repeat
until
fade)
(Повторяйте,
пока
не
исчезнет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikael Lundh, Lindy Robbins, George Rolf Victor Leonard W. Samuelson, Quint Starkie
Attention! Feel free to leave feedback.