Alcazar - Tears of a Clone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcazar - Tears of a Clone




A room with a hundred men
Комната с сотней мужчин.
The design of a perfect blend
Дизайн идеальной смеси
Identical strains of code
Идентичные строки кода.
Dressed up in the fashion mode
Одет в модном стиле
The air I breathe
Воздух которым я дышу
The blood that moves
Кровь, которая движется.
My heart to mend
Мое сердце нужно залечить.
I cry
Я плачу.
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
The mind of a mannequin
Разум манекена
The look of the perfect twin
Взгляд идеального близнеца
This army of confidence
Эта армия уверенности
Is an army of no defense
Это армия беззащитная
The air I breathe
Воздух которым я дышу
The blood that moves
Кровь, которая движется.
My heart to mend
Мое сердце нужно залечить.
I cry
Я плачу.
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
The air that I breathe
Воздух которым я дышу
The blood that moves me
Кровь, которая движет мной.
One broken heart mend
Одно разбитое сердце залечить.
The self I defend
Я защищаю себя.
The air that I breathe
Воздух которым я дышу
The blood that moves me
Кровь, которая движет мной.
One broken heart mend
Одно разбитое сердце залечить.
The self I must defend
Я должен защищать себя.
I walk through a no man's land
Я иду по ничейной земле.
Come lend me your creating hand
Ну же, протяни мне свою творящую руку.
How I crave for identity
Как я жажду индивидуальности
Come lend me your fantasy
Давай, одолжи мне свою фантазию.
The air I breathe
Воздух которым я дышу
The blood that moves
Кровь, которая движется.
My heart to mend
Мое сердце нужно залечить.
I cry
Я плачу.
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
The tears of a clone
Слезы клона
(The tears, the tears of a clone)
(Слезы, слезы клона)
The tears of a clone
Слезы клона
(The tears, the tears of a clone)
(Слезы, слезы клона)
The tears of a clone
Слезы клона
(The tears, the tears of a clone)
(Слезы, слезы клона)
The tears of a clone
Слезы клона
(The tears, the tears of a clone)
(Слезы, слезы клона)
The tears of a clone
Слезы клона
(The tears, the tears of a clone)
(Слезы, слезы клона)
The tears of a clone
Слезы клона
(The tears, the tears of a clone)
(Слезы, слезы клона)
The tears of a clone
Слезы клона
(The tears, the tears of a clone)
(Слезы, слезы клона)
The tears of a clone
Слезы клона
(The tears, the tears of a clone)
(Слезы, слезы клона)
The tears, the tears of a clone
Слезы, слезы клона.
The tears, the tears of a clone
Слезы, слезы клона.
The tears, the tears of a clone
Слезы, слезы клона.
The tears, the tears of a clone
Слезы, слезы клона.





Writer(s): Alexander Bard, Anders Wollbeck


Attention! Feel free to leave feedback.