Alcest - Les Jardins De Minuit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcest - Les Jardins De Minuit




Les Jardins De Minuit
Полуночные сады
Il est un chemin
Есть тропа,
Masque qui s'efface
Маска, что стирается,
A la lisière
На опушке,
Des cyprès argents
Серебристых кипарисов.
Je lasserai ce soir
Я оставлю этим вечером
Les sirènes envoûtantes
Чарующие сирены
Et les astres m'y guider
И звезды будут мне светить,
De leur triste chant
Своей печальной песней.
Mes parcelles non humanes
Мои нечеловеческие частицы
Se mélent au cœur
Смешиваются в сердце
De l'eau bleue qui sommeille
Синей воды, что дремлет
Dans les jardins de minuit
В полуночных садах,
s'est arrété le temps
Где остановилось время.
Instinct spirituel
Духовный инстинкт,
Donne-moi la force
Дай мне силы
D'embrasser
Принять
Les rigueurs de ce monde
Суровость этого мира.
Rêves éveillés
Сны наяву,
Donnez-moi le courage
Дайте мне смелость
D'accueiller pleinement
Полностью принять
La lumière autant que l'ombre
Свет, как и тьму.





Writer(s): stéphane paut


Attention! Feel free to leave feedback.