Alcest - Les Jardins De Minuit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcest - Les Jardins De Minuit




Il est un chemin
Это путь
Masque qui s'efface
Маска, которая стирается
A la lisière
На опушке
Des cyprès argents
Серебряные кипарисы
Je lasserai ce soir
Я устану сегодня
Les sirènes envoûtantes
Завороженные сирены
Et les astres m'y guider
И звезды ведут меня туда
De leur triste chant
От их печального пения
Mes parcelles non humanes
Мои нечеловеческие сюжеты
Se mélent au cœur
Мельтешит в сердце
De l'eau bleue qui sommeille
Голубая вода, дремлющая
Dans les jardins de minuit
В полуночных садах
s'est arrété le temps
Где остановилось время
Instinct spirituel
Духовный инстинкт
Donne-moi la force
Дай мне силы
D'embrasser
Поцеловать
Les rigueurs de ce monde
Суровости этого мира
Rêves éveillés
Бодрствующие сны
Donnez-moi le courage
Дайте мне мужество
D'accueiller pleinement
Полностью приветствовать
La lumière autant que l'ombre
Свет так же, как и тень





Writer(s): stéphane paut


Attention! Feel free to leave feedback.