Alceu Valença - Amor covarde - Ao vivo - translation of the lyrics into Russian

Amor covarde - Ao vivo - Alceu Valençatranslation in Russian




Amor covarde - Ao vivo
Трусливая любовь - Концертная запись
Amor covarde, que morde, que arde
Трусливая любовь, которая кусает, которая жжет
A minha amada é metade de mim
Моя любимая половина меня
A madrugada se arrasta tão lenta assim
Предрассветный час тянется так медленно
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
(Dor, dor, dor, dor)
(Боль, боль, боль, боль)
Moça bonita, novilha tão rara
Девушка красивая, телка такая редкая
Não quem valha metade de mim
Нет равной тебе, моей половине
A dor do amor, navalhada que arde assim
Боль любви, словно клинок, жжет так сильно
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Eu disse dor, dor, dor, dor
Я сказал, боль, боль, боль, боль
(Dor, dor, dor, dor)
(Боль, боль, боль, боль)
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Estrela d'alva, pedaço de lua
Утренняя звезда, осколок луны
A pele nua, cheirando a jasmim
Нагая кожа, пахнущая жасмином
Boca cereja, bandeja de prata, dói
Губы цвета вишни, словно серебряное блюдо, болят
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Eu disse dor, dor, dor, dor
Я сказал, боль, боль, боль, боль
(Dor, dor, dor, dor)
(Боль, боль, боль, боль)
É dor, dor, dor, dor
Это боль, боль, боль, боль
(Dor, dor, dor, dor)
(Боль, боль, боль, боль)
Moça bonita, novilha tão rara
Девушка красивая, телка такая редкая
Não quem valha metade de mim
Нет равной тебе, моей половине
Nascemos sós, sós seremos serenos no fim
Мы родились одни, одни и будем безмятежны в конце
Amor covarde, que morde, que arde
Трусливая любовь, которая кусает, которая жжет
A minha amada é metade de mim
Моя любимая половина меня
E a madrugada se arrasta tão lenta assim
И предрассветный час тянется так медленно
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
(Dor, dor, dor, dor)
(Боль, боль, боль, боль)
Moça bonita, novilha tão rara
Девушка красивая, телка такая редкая
Não quem valha metade de mim
Нет равной тебе, моей половине
A dor do amor, navalhada que arde assim
Боль любви, словно клинок, жжет так сильно
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Eu disse dor, dor, dor, dor
Я сказал, боль, боль, боль, боль
(Dor, dor, dor, dor)
(Боль, боль, боль, боль)
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Estrela d'alva, pedaço de lua
Утренняя звезда, осколок луны
A pele nua, cheirando a jasmim
Нагая кожа, пахнущая жасмином
Boca cereja, bandeja de prata, dói
Губы цвета вишни, словно серебряное блюдо, болят
Dor, dor, dor, dor
Боль, боль, боль, боль
Eu disse dor, dor, dor, dor
Я сказал, боль, боль, боль, боль
(Dor, dor, dor, dor)
(Боль, боль, боль, боль)
É dor, dor, dor, dor
Это боль, боль, боль, боль
(Dor, dor, dor, dor)
(Боль, боль, боль, боль)
Moça bonita, novilha tão rara
Девушка красивая, телка такая редкая
Não quem valha metade de mim
Нет равной тебе, моей половине
Nascemos sós, sós seremos serenos no fim
Мы родились одни, одни и будем безмятежны в конце





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! Feel free to leave feedback.