Lyrics and translation Alceu Valença - Ateu Comovido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ateu Comovido
Тронутый атеист
Eu
vinha
descendo
a
ladeira
Я
спускался
по
склону,
E
ouvi
no
sussurro
do
vento
И
услышал
в
шепоте
ветра,
Que
a
vida
se
dá
por
inteiro
Что
жизнь
отдается
целиком
Ao
homem
que
é
só
sentimento
Тому,
кто
живет
лишь
чувствами.
Eu
vinha
descendo
a
ladeira
Я
спускался
по
склону,
E
ouvi
no
sussurro
do
vento
И
услышал
в
шепоте
ветра,
Que
a
vida
se
dá
por
inteiro
Что
жизнь
отдается
целиком
Ao
homem
que
é
só
sentimento
Тому,
кто
живет
лишь
чувствами.
Descendo
a
ladeira
(descendo
a
ladeira)
Спускаясь
по
склону
(спускаясь
по
склону)
Da
Igreja
da
Sé
(da
Igreja
da
Sé)
Кафедрального
собора
(Кафедрального
собора)
Ateu
comovido
(ateu
comovido)
Тронутый
атеист
(тронутый
атеист)
Em
busca
de
fé
В
поисках
веры.
Descendo
a
ladeira
Спускаясь
по
склону
Da
Igreja
da
Sé
Кафедрального
собора
Ateu
comovido
Тронутый
атеист
Em
busca
de
fé
В
поисках
веры.
Fé
em
Deus,
fé
na
terra,
nos
astros
Вера
в
Бога,
вера
в
землю,
в
звезды,
Nos
riachos,
nas
matas,
nos
lagos
В
ручьи,
в
леса,
в
озера,
No
trabalho,
fé
nos
sindicatos
В
труд,
вера
в
профсоюзы,
Fé
nos
búzios,
nas
conchas
do
mar
Вера
в
раковины,
в
морские
ракушки.
Descendo
a
ladeira
(descendo
a
ladeira)
Спускаясь
по
склону
(спускаясь
по
склону)
Da
Igreja
da
Sé
(da
Igreja
da
Sé)
Кафедрального
собора
(Кафедрального
собора)
Ateu
comovido
(ateu
comovido)
Тронутый
атеист
(тронутый
атеист)
Em
busca
de
fé
В
поисках
веры.
Descendo
a
ladeira
Спускаясь
по
склону
Da
Igreja
da
Sé
Кафедрального
собора
Eu,
ateu
comovido
Я,
тронутый
атеист,
Em
busca
de
fé
В
поисках
веры.
Fé
em
Deus,
fé
na
terra,
nos
astros
Вера
в
Бога,
вера
в
землю,
в
звезды,
Nos
riachos,
nas
matas,
nos
lagos
В
ручьи,
в
леса,
в
озера,
No
trabalho,
fé
nos
sindicatos
В
труд,
вера
в
профсоюзы,
Fé
nos
búzios,
nas
conchas
do
mar
Вера
в
раковины,
в
морские
ракушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.