Lyrics and translation Alceu Valença - Canção do Espantalho
Quando
o
corpo
vai
prum
lado
Когда
тело
будет
prum
стороны
E
vai
pro
outro
coração
И
будет
про
другое
сердце
Cante
que
só
passarinho
Спойте,
что
только
птичка
Jogue
o
corpo
na
canção
Играть
в
тело
в
песне
Êh,
Êh,
Êh,
Êh
boi
Êh,
Êh,
Êh,
Êh
boi
Que
o
coração
vê
caminho
Что
сердце
видит
путь
E
os
pés
se
movem
no
chão
И
ноги
двигаются
в
полу
Êh,
Êh,
Êh
boi
Ah,
Ei
Êh,
Êh,
Êh,
вола,
Ах,
Эй
Sou
cantador
de
Cajazeira
Я
солист
в
Cajazeira
E
vim
cantar
a
minha
gente
И
пришел
петь,
ребята
Gente
que
não
foge
do
aço
Люди,
которые
не
убегает
стали
Gente
que
não
corre
de
macho
Люди,
которые
не
бежит
мужчина
Nem
de
onça
ou
de
mulher
Ни
унцию
или
женщина
Vem
cantar
a
minha
gente
Поставляется
петь,
ребята
Lá
das
banda
de
Cajazeira
Там
из
группы
Cajazeira
Onde
um
Coronel
diz
que
é
dono
de
tudo
Где
Полковник
говорит,
что
владеет
все
Coronel
Fragoso
Полковник
Fragoso
Horroroso,
viúvo,
véi,
barrigudo
Ужасный,
вдовец,
véi,
пузатый
Como
dizia
o
bom
Joaquim
Как
говорил
хороший
Joaquim
Pelas
ruas
de
Piancó
По
улицам
Пианко
Fazendo
chacota
dele
Делая
посмешище
из
него
Quando
alguém
dizia
que
em
compensação
Когда
кто-то
говорил,
что
в
качестве
компенсации
Ele
tinha
a
casa
mais
bonita
da
cidade
Он
имел
дом
более
красивый
город
Quero
um
cantinho
nessa
feira
Хочу
уголочке
на
этой
выставке
Pra
cantar
a
minha
gente
Ты,
петь,
ребята
Gente
que
não
foge
de
fera
Люди,
которые
не
бежит
зверь
Gente
que
não
corre
de
guerra
Люди,
которые
не
бежит
от
войны
De
arruaça
e
o
que
vier
В
arruaça
и
что
придет
E
não
foge
tão
pouco
do
Coronel
Fragoso
И
не
беги
так
мало
Полковника
Fragoso
De
quem
todo
mundo
corre
Кто
все
работает
Ou
quase
se
borra
de
medo
Или
почти
отбросы
страха
Quando
ele
vem
subindo
a
jaqueira
Когда
он
поднимается
на
jaqueira
Enfezado
com
a
debandada
de
sua
gente
Enfezado
с
паническое
бегство
людей
Ou
com
a
seca
do
Sertão
Или
с
сухого
Кустарника
Quem
quiser
que
venha
ver
os
causos
Кто
хотите,
приходите,
чтобы
увидеть
все
causos
Que
eu
conto
com
satisfação
Что
я
рассказываю,
как
с
удовлетворением
Pra
clarear
as
cabeça
de
bom
pensar
Чтоб
облегчить
голова
хорошо
подумать
Sobre
os
acontecidos
em
Cajazeira
О
случены
в
Cajazeira
Lá
onde
um
Coronel
diz
que
é
bom
que
só
Deus
Там,
где
Полковник
говорит,
что
это
хорошо,
что
только
Бог
Porque
dá
metade
pra
quem
planta
e
cuida
do
seu
gado
Потому
что
он
дает
половину
с
кем
завод
и
ухаживает
за
их
скотом
Quem
quiser
que
venha
ver
se
tá
tudo
certo
ou
errado
Кто
хотите,
приходите,
чтобы
увидеть,
если
это
нормально
или
неправильно
Nos
meus
causo
acontecido
В
моих
я
оставлю
случилось
Se
gostar
que
faça
uso
e
bom
proveito
Если
вам
это
нравится,
сделайте
использования
и
преимущества
Se
não
gostar
continue
deixando
tudo
esquecido
Если
не
понравится,
продолжайте,
оставив
все
забыли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.