Alceu Valença - Espelho Cristalino - translation of the lyrics into German

Espelho Cristalino - Alceu Valençatranslation in German




Espelho Cristalino
Kristallspiegel
Essa rua sem céu, sem horizontes
Diese Straße ohne Himmel, ohne Horizont
Foi um rio de águas cristalinas
War ein Fluss mit kristallklarem Wasser
Serra verde molhada de neblina
Ein grünes Gebirge, feucht vom Nebel
O olho d'água sangrava numa fonte
Die Quelle weinte ihr Wasser in einen Brunnen
Meu anel cravejado de brilhantes
Mein mit Brillanten besetzter Ring
São os olhos do capitão Corisco
Sind die Augen von Kapitän Corisco
E é a luz que incendeia meu ofício
Und ist das Licht, das meinen Beruf entzündet
Nessa selva de aço e de antenas
In diesem Dschungel aus Stahl und Antennen
Beija-flor, chorando suas penas
Kolibri, ich weine um dein Leid
Derretidas na insensatez do asfalto
Zerflossen in der Sinnlosigkeit des Asphalts
Mas eu tenho meu espelho cristalino baiana)
Doch ich habe meinen kristallenen Spiegel (oh Baiana)
Que uma baiana me mandou de Maceió baiana)
Den mir eine Baiana aus Maceió schickte (oh Baiana)
Ói, ele tem uma luz que me alumia baiana)
Schau, er hat ein Licht, das mich erhellt (oh Baiana)
Ao meio-dia, clareia a luz do sol baiana)
Zur Mittagszeit erleuchtet es das Sonnenlicht (oh Baiana)
Eu tenho meu espelho cristalino baiana)
Ich habe meinen kristallenen Spiegel (oh Baiana)
Que uma morena me mandou de Maceió baiana)
Den mir eine Dunkelhäutige aus Maceió schickte (oh Baiana)
Olhe, ele tem uma luz que me alumia baiana)
Schau, er hat ein Licht, das mich erhellt (oh Baiana)
Ao meio-dia, clareia a luz do sol baiana)
Zur Mittagszeit erleuchtet es das Sonnenlicht (oh Baiana)
Que me o veneno da coragem baiana)
Der mir das Gift des Mutes gibt (oh Baiana)
Pra girar nesse imenso carrossel baiana)
Um in diesem riesigen Karussell zu kreisen (oh Baiana)
Flutuar e ser gás paralisante baiana)
Zu schweben und lähmendes Gas zu sein (oh Baiana)
E saber que a cidade é de papel baiana)
Und zu wissen, dass die Stadt aus Papier ist (oh Baiana)
Ter a luz do passado e do presente baiana)
Das Licht der Vergangenheit und Gegenwart zu haben (oh Baiana)
Viajar pelas veredas do céu baiana)
Durch die Pfade des Himmels zu reisen (oh Baiana)
Pra colher três estrelas cintilantes baiana)
Um drei funkelnde Sterne zu pflücken (oh Baiana)
E pregar nas abas do meu chapéu baiana)
Und sie an die Kanten meines Hutes zu heften (oh Baiana)
Vou clarear o negror do horizonte
Ich werde die Schwärze des Horizonts erhellen
É tão brilhante a pedra do meu anel
So strahlend ist der Stein meines Rings
(Ô, baiana)
(Oh, Baiana)
(Ô, baiana)
(Oh, Baiana)
Olha que eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Schau, ich habe meinen kristallenen Spiegel (oh, Baiana)
Que uma baiana me mandou de Maceió (ei, baiana)
Den mir eine Baiana aus Maceió schickte (hey, Baiana)
Olhe, ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)
Schau, er hat ein Licht, das mich erhellt (oh, Baiana)
Ao meio-dia, clareia a luz do sol (ô, baiana)
Zur Mittagszeit erleuchtet es das Sonnenlicht (oh, Baiana)
Eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Ich habe meinen kristallenen Spiegel (oh, Baiana)
Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)
Den mir eine Baiana aus Maceió schickte (oh, Baiana)
Olhe, ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)
Schau, er hat ein Licht, das mich erhellt (oh, Baiana)
Ao meio-dia, clareia a luz do sol (ô, baiana)
Zur Mittagszeit erleuchtet es das Sonnenlicht (oh, Baiana)
Eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Ich habe meinen kristallenen Spiegel (oh, Baiana)
Eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Ich habe meinen kristallenen Spiegel (oh, Baiana)
Eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Ich habe meinen kristallenen Spiegel (oh, Baiana)
Eu tenho meu espelho cristalino (ô, baiana)
Ich habe meinen kristallenen Spiegel (oh, Baiana)
Que uma baiana me mandou de Maceió (ô, baiana)
Den mir eine Baiana aus Maceió schickte (oh, Baiana)
Olhe, ele tem uma luz que me alumia (ô, baiana)
Schau, er hat ein Licht, das mich erhellt (oh, Baiana)
Quando é mei-dia, clareia a luz do sol (ô, baiana)
Wenn es Mittag ist, erleuchtet es das Sonnenlicht (oh, Baiana)
Eu tenho meu espelho cristalino
Ich habe meinen kristallenen Spiegel





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! Feel free to leave feedback.