Lyrics and translation Alceu Valença - Espelho Cristalino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espelho Cristalino
Хрустальное зеркало
Essa
rua
sem
céu,
sem
horizontes
Эта
улица
без
неба,
без
горизонта
Foi
um
rio
de
águas
cristalinas
Была
рекой
с
кристально
чистой
водой
Serra
verde
molhada
de
neblina
Зелёные
горы,
окутанные
туманом
O
olho
d'água
sangrava
numa
fonte
Родник
истекал
кровью
из
источника
Meu
anel
cravejado
de
brilhantes
Моё
кольцо,
усыпанное
бриллиантами
São
os
olhos
do
capitão
Corisco
Это
глаза
капитана
Кориско
E
é
a
luz
que
incendeia
meu
ofício
И
это
свет,
который
воспламеняет
моё
ремесло
Nessa
selva
de
aço
e
de
antenas
В
этих
джунглях
из
стали
и
антенн
Beija-flor,
tô
chorando
suas
penas
Колибри,
я
оплакиваю
твои
перья
Derretidas
na
insensatez
do
asfalto
Растаявшие
в
безумии
асфальта
Mas
eu
tenho
meu
espelho
cristalino
(ô
baiana)
Но
у
меня
есть
моё
хрустальное
зеркало
(о,
баиянка)
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
(ô
baiana)
Которое
мне
баиянка
прислала
из
Масейо
(о,
баиянка)
Ói,
ele
tem
uma
luz
que
me
alumia
(ô
baiana)
Смотри,
в
нём
есть
свет,
который
освещает
меня
(о,
баиянка)
Ao
meio-dia,
clareia
a
luz
do
sol
(ô
baiana)
В
полдень,
он
ярче
света
солнца
(о,
баиянка)
Eu
tenho
meu
espelho
cristalino
(ô
baiana)
У
меня
есть
моё
хрустальное
зеркало
(о,
баиянка)
Que
uma
morena
me
mandou
de
Maceió
(ô
baiana)
Которое
мне
смуглянка
прислала
из
Масейо
(о,
баиянка)
Olhe,
ele
tem
uma
luz
que
me
alumia
(ô
baiana)
Смотри,
в
нём
есть
свет,
который
освещает
меня
(о,
баиянка)
Ao
meio-dia,
clareia
a
luz
do
sol
(ô
baiana)
В
полдень,
он
ярче
света
солнца
(о,
баиянка)
Que
me
dá
o
veneno
da
coragem
(ô
baiana)
Которое
даёт
мне
яд
смелости
(о,
баиянка)
Pra
girar
nesse
imenso
carrossel
(ô
baiana)
Чтобы
вращаться
на
этой
огромной
карусели
(о,
баиянка)
Flutuar
e
ser
gás
paralisante
(ô
baiana)
Парить
и
быть
парализующим
газом
(о,
баиянка)
E
saber
que
a
cidade
é
de
papel
(ô
baiana)
И
знать,
что
город
сделан
из
бумаги
(о,
баиянка)
Ter
a
luz
do
passado
e
do
presente
(ô
baiana)
Иметь
свет
прошлого
и
настоящего
(о,
баиянка)
Viajar
pelas
veredas
do
céu
(ô
baiana)
Путешествовать
по
небесным
тропам
(о,
баиянка)
Pra
colher
três
estrelas
cintilantes
(ô
baiana)
Чтобы
собрать
три
мерцающие
звезды
(о,
баиянка)
E
pregar
nas
abas
do
meu
chapéu
(ô
baiana)
И
прикрепить
их
к
полям
моей
шляпы
(о,
баиянка)
Vou
clarear
o
negror
do
horizonte
Я
освещу
черноту
горизонта
É
tão
brilhante
a
pedra
do
meu
anel
Так
ярко
сияет
камень
в
моём
кольце
Olha
que
eu
tenho
meu
espelho
cristalino
(ô,
baiana)
Смотри,
у
меня
есть
моё
хрустальное
зеркало
(о,
баиянка)
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
(ei,
baiana)
Которое
мне
баиянка
прислала
из
Масейо
(эй,
баиянка)
Olhe,
ele
tem
uma
luz
que
me
alumia
(ô,
baiana)
Смотри,
в
нём
есть
свет,
который
освещает
меня
(о,
баиянка)
Ao
meio-dia,
clareia
a
luz
do
sol
(ô,
baiana)
В
полдень,
он
ярче
света
солнца
(о,
баиянка)
Eu
tenho
meu
espelho
cristalino
(ô,
baiana)
У
меня
есть
моё
хрустальное
зеркало
(о,
баиянка)
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
(ô,
baiana)
Которое
мне
баиянка
прислала
из
Масейо
(о,
баиянка)
Olhe,
ele
tem
uma
luz
que
me
alumia
(ô,
baiana)
Смотри,
в
нём
есть
свет,
который
освещает
меня
(о,
баиянка)
Ao
meio-dia,
clareia
a
luz
do
sol
(ô,
baiana)
В
полдень,
он
ярче
света
солнца
(о,
баиянка)
Eu
tenho
meu
espelho
cristalino
(ô,
baiana)
У
меня
есть
моё
хрустальное
зеркало
(о,
баиянка)
Eu
tenho
meu
espelho
cristalino
(ô,
baiana)
У
меня
есть
моё
хрустальное
зеркало
(о,
баиянка)
Eu
tenho
meu
espelho
cristalino
(ô,
baiana)
У
меня
есть
моё
хрустальное
зеркало
(о,
баиянка)
Eu
tenho
meu
espelho
cristalino
(ô,
baiana)
У
меня
есть
моё
хрустальное
зеркало
(о,
баиянка)
Que
uma
baiana
me
mandou
de
Maceió
(ô,
baiana)
Которое
мне
баиянка
прислала
из
Масейо
(о,
баиянка)
Olhe,
ele
tem
uma
luz
que
me
alumia
(ô,
baiana)
Смотри,
в
нём
есть
свет,
который
освещает
меня
(о,
баиянка)
Quando
é
mei-dia,
clareia
a
luz
do
sol
(ô,
baiana)
Когда
полдень,
он
ярче
света
солнца
(о,
баиянка)
Eu
tenho
meu
espelho
cristalino
У
меня
есть
моё
хрустальное
зеркало
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! Feel free to leave feedback.