Alceu Valença - Fé Na Perua - translation of the lyrics into German

Fé Na Perua - Alceu Valençatranslation in German




Fé Na Perua
Glaube an die Perua
Além de tudo sou moleque mal ouvido
Überhaupt bin ich ein frecher, schwerhöriger Junge
Sou atrevido e joguei tudo pro ar
Ich bin dreist und habe schon alles in die Luft geworfen
Vai longe a noite do meu sonho colorido
Weit entfernt ist die Nacht meines bunten Traumes
Duvidar? Duvido e insisto em duvidar
Zweifeln? Ich zweifle und bestehe darauf zu zweifeln
Além de tudo sou moleque mal ouvido
Überhaupt bin ich ein frecher, schwerhöriger Junge
Sou atrevido e joguei tudo pro ar
Ich bin dreist und habe schon alles in die Luft geworfen
Vai longe a noite do meu sonho colorido
Weit entfernt ist die Nacht meines bunten Traumes
Duvidar? Duvido e insisto em duvidar
Zweifeln? Ich zweifle und bestehe darauf zu zweifeln
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E o balão vai pipocar
Und der Ballon wird platzen
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E pior, vai piorar
Und es wird schlimmer, wird noch schlimmer werden
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E o balão vai pipocar
Und der Ballon wird platzen
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E pior, vai piorar
Und es wird schlimmer, wird noch schlimmer werden
É como a história da cantiga da perua
Es ist wie die Geschichte vom Lied der Perua
Seu Elias fez a sua profecia popular
Seu Elias machte seine volkstümliche Prophezeiung
E Ari Lobo resolveu morar na lua
Und Ari Lobo beschloss, auf dem Mond zu leben
Partindo no Sputinik do campo do Jequiá
Abflug im Sputnik vom Feld des Jequiá
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E o balão vai pipocar
Und der Ballon wird platzen
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E pior, vai piorar
Und es wird schlimmer, wird noch schlimmer werden
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E o balão vai pipocar
Und der Ballon wird platzen
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E pior, vai piorar
Und es wird schlimmer, wird noch schlimmer werden
Além de tudo sou moleque mal ouvido
Überhaupt bin ich ein frecher, schwerhöriger Junge
Sou atrevido e joguei tudo pro ar
Ich bin dreist und habe schon alles in die Luft geworfen
Vai longe a noite do meu sonho colorido
Weit entfernt ist die Nacht meines bunten Traumes
Duvidar? Duvido e insisto em duvidar
Zweifeln? Ich zweifle und bestehe darauf zu zweifeln
Além de tudo sou moleque mal ouvido
Überhaupt bin ich ein frecher, schwerhöriger Junge
Sou atrevido e joguei tudo pro ar
Ich bin dreist und habe schon alles in die Luft geworfen
Vai longe a noite do meu sonho colorido
Weit entfernt ist die Nacht meines bunten Traumes
Duvidar? Duvido e insisto em duvidar
Zweifeln? Ich zweifle und bestehe darauf zu zweifeln
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E o balão vai pipocar
Und der Ballon wird platzen
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E pior, vai piorar
Und es wird schlimmer, wird noch schlimmer werden
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E o balão vai pipocar
Und der Ballon wird platzen
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E pior, vai piorar
Und es wird schlimmer, wird noch schlimmer werden
É como a história da cantiga da perua
Es ist wie die Geschichte vom Lied der Perua
Seu Elias fez a sua profecia popular
Seu Elias machte seine volkstümliche Prophezeiung
E Ari Lobo resolveu morar na lua
Und Ari Lobo beschloss, auf dem Mond zu leben
Partindo no Sputinik do campo do Jequiá
Abflug im Sputnik vom Feld des Jequiá
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E o balão vai pipocar
Und der Ballon wird platzen
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E pior, vai piorar
Und es wird schlimmer, wird noch schlimmer werden
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E o balão vai pipocar
Und der Ballon wird platzen
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
E o balão vai pipocar
Und der Ballon wird platzen
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
O povo comendo vidro
Die Leute essen Glas
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
Eu creio na perua
Ich glaube an die Perua
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
Eu creio na perua
Ich glaube an die Perua
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
Creio na perua
Ich glaube an die Perua
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
Eu creio na perua
Ich glaube an die Perua
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
Eu creio na perua
Ich glaube an die Perua
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
Eu tenho
Ich habe Glauben
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
Eu também tenho na perua, babe
Ich habe auch Glauben an die Perua, Schatz
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
Uau!
Wow!
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)
(Creio na perua)
(Ich glaube an die Perua)





Writer(s): Alceu Valença, Zé Da Flauta


Attention! Feel free to leave feedback.