Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guerreiro - Ao Vivo
Krieger - Live
Bem-vindo,
Alceu
Valença!
Willkommen,
Alceu
Valença!
Som
acabou,
som
acabou,
cabocolinho
Der
Sound
ist
vorbei,
der
Sound
ist
vorbei,
kleiner
Caboclo
Som
acabou,
som
acabou,
som
acabou
Der
Sound
ist
vorbei,
der
Sound
ist
vorbei,
der
Sound
ist
vorbei
Mas
som
acabou,
bate
na
flauta
Aber
der
Sound
ist
vorbei,
schlag
auf
die
Flöte
Ói!
Desenhei
o
seu
rosto
numa
nuvem
clara
Hey!
Ich
habe
dein
Gesicht
in
eine
helle
Wolke
gezeichnet
Espero
sentado,
você
vai
pagar
Ich
warte
sitzend,
du
wirst
bezahlen
E
do
verão
pro
inverno,
eu
não
perco
a
calma
Und
vom
Sommer
zum
Winter
verliere
ich
nicht
die
Ruhe
Vou
beber
a
lágrima
que
você
chorar
Ich
werde
die
Träne
trinken,
die
du
weinst
Eu
tô
cobrando
meu
troco,
rogando
uma
praga
Ich
fordere
meinen
Anteil
zurück,
flehe
um
einen
Fluch
Um
rio
de
mágoa
você
vai
chorar
Einen
Fluss
von
Kummer
wirst
du
weinen
Eu
sou
um
poço
de
sede,
cacimba
sem
água
Ich
bin
ein
Brunnen
voll
Durst,
eine
Zisterne
ohne
Wasser
Vou
beber
a
lágrima
que
você
chorar,
que
você
chorar
Ich
werde
die
Träne
trinken,
die
du
weinst,
die
du
weinst
Eu
tô
cobrando
meu
troco,
rogando
uma
praga
Ich
fordere
meinen
Anteil
zurück,
flehe
um
einen
Fluch
Um
rio
de
mágoa
você
vai
chorar
Einen
Fluss
von
Kummer
wirst
du
weinen
Eu
sou
um
poço
de
sede,
cacimba
sem
água
Ich
bin
ein
Brunnen
voll
Durst,
eine
Zisterne
ohne
Wasser
Vou
beber
a
lágrima
que
você
chorar,
que
você
chorar
Ich
werde
die
Träne
trinken,
die
du
weinst,
die
du
weinst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alceu Valença
Attention! Feel free to leave feedback.