Lyrics and translation Alceu Valença - Marim Dos Caetés
Não
chore
menina
bonita,
se
Deus
quiser
Не
плачь,
не
плачь
красивая
девушка,
если
хочет
Бог
Te
vejo
na
Marim
guerreira
dos
Caetés
Я
вижу
тебя
в
Marim-воин
из
Каэтес
De
novo
pra
subir
ladeiras
te
dou
meus
pés
Снова
ты
подняться
холмы,
я
даю
тебе
мои
ноги
Olinda
Marim
tão
bonita
dos
Caetés
Олинда
Marim
так
красиво
из
Каэтес
Vamos
embora
cabra,
cabriola
Давайте
хотя
коза,
cabriola
Tá
chegando
a
hora
da
gente
arribar
Тут
подходит
время
нами
arribar
Vamos
embora
já
fui
caipora
Давайте
хотя
уже
был
caipora
No
jogo
da
sorte
sempre
dei
azar
В
игре
удача
всегда
dei
азартные
Vamos
embora,
sei
do
itinerário
Давайте
хотя,
я
знаю,
маршрут
Por
ali
passamos,
por
aqui
passou
Там
провели,
здесь
прошло
Uma
a
la
ursa
da
fita
amarela
Одним
la
медведица,
лента
желтая
Abrindo
janelas
para
o
nosso
amor
Открыв
окна,
чтобы
наша
любовь
Não
chore
menina
bonita,
se
Deus
quiser
Не
плачь,
не
плачь
красивая
девушка,
если
хочет
Бог
Te
vejo
na
Marim
guerreira
dos
Caetés
Я
вижу
тебя
в
Marim-воин
из
Каэтес
De
novo
pra
subir
ladeiras
te
dou
meus
pés
Снова
ты
подняться
холмы,
я
даю
тебе
мои
ноги
Olinda
Marim
tão
bonita
dos
Caetés
Олинда
Marim
так
красиво
из
Каэтес
Vamos
embora
cabra,
cabriola
Давайте
хотя
коза,
cabriola
Tá
chegando
a
hora
da
gente
arribar
Тут
подходит
время
нами
arribar
Vamos
embora
já
fui
caipora
Давайте
хотя
уже
был
caipora
No
jogo
da
sorte
sempre
dei
azar
В
игре
удача
всегда
dei
азартные
Vamos
embora,
sei
do
itinerário
Давайте
хотя,
я
знаю,
маршрут
Por
ali
passamos,
por
aqui
passou
Там
провели,
здесь
прошло
Uma
a
la
ursa
da
fita
amarela
Одним
la
медведица,
лента
желтая
Abrindo
janelas
para
o
nosso
amor
Открыв
окна,
чтобы
наша
любовь
Não
chore
menina
bonita,
se
Deus
quiser
Не
плачь,
не
плачь
красивая
девушка,
если
хочет
Бог
Te
vejo
na
Marim
guerreira
dos
Caetés
Я
вижу
тебя
в
Marim-воин
из
Каэтес
De
novo
pra
subir
ladeiras
te
dou
meus
pés
Снова
ты
подняться
холмы,
я
даю
тебе
мои
ноги
Olinda
Marim
tão
bonita
dos
Caetés
Олинда
Marim
так
красиво
из
Каэтес
Vamos
embora
cabra,
cabriola
Давайте
хотя
коза,
cabriola
Tá
chegando
a
hora
da
gente
arribar
Тут
подходит
время
нами
arribar
Vamos
embora
já
fui
caipora
Давайте
хотя
уже
был
caipora
No
jogo
da
sorte
sempre
dei
azar
В
игре
удача
всегда
dei
азартные
Vamos
embora,
sei
do
itinerário
Давайте
хотя,
я
знаю,
маршрут
Por
ali
passamos,
por
aqui
passou
Там
провели,
здесь
прошло
Uma
a
la
ursa
da
fita
amarela
Одним
la
медведица,
лента
желтая
Abrindo
janelas
para
o
nosso
amor
Открыв
окна,
чтобы
наша
любовь
Vamos
embora
cabra,
cabriola
Давайте
хотя
коза,
cabriola
Tá
chegando
a
hora
da
gente
arribar
Тут
подходит
время
нами
arribar
Vamos
embora
já
fui
caipora
Давайте
хотя
уже
был
caipora
No
jogo
da
sorte
sempre
dei
azar
В
игре
удача
всегда
dei
азартные
Vamos
embora,
sei
do
itinerário
Давайте
хотя,
я
знаю,
маршрут
Por
ali
passamos,
por
aqui
passou
Там
провели,
здесь
прошло
Uma
a
la
ursa
da
fita
amarela
Одним
la
медведица,
лента
желтая
Abrindo
janelas
para
o
nosso
amor
Открыв
окна,
чтобы
наша
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! Feel free to leave feedback.