Alceu Valença - Nas Portas dos Cabarés - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Nas Portas dos Cabarés - Ao Vivo
An den Türen der Kabaretts - Live
Na guitarra, Paulo Rafael
An der Gitarre: Paulo Rafael
Os cabarés, portas dos cabarés
Die Kabaretts, Türen der Kabaretts
Portas dos cabaré
Türen der Kabaretts
Dedicada à Jurinha presente (demais)
Gewidmet der anwesenden Jurinha (und allen anderen)
A porta do cabaré
Die Tür des Kabaretts
Porta dos cabarés
Türen der Kabaretts
As portas dos cabaré
Die Türen der Kabaretts
Tava cantando em Goiâna
Ich sang in Goiâna
Na casa de um amigo
Im Haus eines Freundes
Quando uma mulher mundana
Als eine welterfahrene Frau
Pediu pra falar comigo
Bat mich um ein Gespräch
Toda cheia de desgosto
Voller Kummer
As lágrimas banhando o rosto
Tränen strömten über ihr Gesicht
Disse: poeta tu és
Sagte: Du bist ein Dichter
Por favor, cante um poema
Bitte sing ein Gedicht
Relativo a meu dilema
Das mein Dilemma beschreibt
Nas portas dos cabarés
An den Türen der Kabaretts
Deixei a casa materna
Ich verließ das Elternhaus
Com 15 anos de idade
Mit 15 Jahren
Pra viver pelas tabernas
Um in den Kneipen zu leben
De escândalos e vaidade
Voller Skandale und Eitelkeit
Empregada nos balcões
Angestellt an den Theken
Das mai' riquíssimas pensões
Der reichsten Pensionen
Dos botequins, nos motéis
In den Kneipen, in den Motels
Era uma vida de prazer
Es war ein Leben voller Vergnügen
Eu nunca pensei de sofrer
Ich dachte nie, ich würde leiden
Nas portas dos cabarés
An den Türen der Kabaretts
Na bateria, Wilson Meireles
Am Schlagzeug: Wilson Meireles
É você agora, na palma de mão
Jetzt seid ihr dran, klatscht in die Hände
Eu agora vou chamar
Ich rufe jetzt einen Freund
Um amigo que é uma jóia
Der ein Juwel ist
Toca um baixo que é uma jóia
Spielt einen Bass, der ein Juwel ist
Seu amigo de lascar
Euer Freund zum Verrücktwerden
O seu nome é, por incrível que pareça
Sein Name ist, so unglaublich es klingt
Luigi Lagioia
Luigi Lagioia
Deu, deu, deu, deu, deu, deu deu
Deu, deu, deu, deu, deu, deu deu
Nenené, nuné, nuné, nuné, nuné, nuné
Nenené, nuné, nuné, nuné, nuné, nuné
Down, down, down
Down, down, down
Agora vou chamar o responsável
Jetzt rufe ich den Verantwortlichen
Pelos teclados desse show
Für die Keyboards dieser Show
Grande amigo, grande músico
Großer Freund, großartiger Musiker
Tovinho (uh, uuh)
Tovinho (uh, uuh)
Uôôô, ô, ô, ô (uôôô, ô, ô, ô)
Uôôô, ô, ô, ô (uôôô, ô, ô, ô)
Uôôô, ê, ê, ah (uôôô, ê, ê, ah)
Uôôô, ê, ê, ah (uôôô, ê, ê, ah)
Ê, ê, êi, êi, (ê, ê, êi, êi, iê)
Ê, ê, êi, êi, (ê, ê, êi, êi, iê)
Ê, ê, ê ô, ê ô, ah (ê, ê, ê ô, ê ô, ah)
Ê, ê, ê ô, ê ô, ah (ê, ê, ê ô, ê ô, ah)
Aaaaaaah (aaaaaaah)
Aaaaaaah (aaaaaaah)
Aaaaaah (aaaaaah)
Aaaaaah (aaaaaah)
Aah! (Aah!) Aaaah! (Aaaah!)
Aah! (Aah!) Aaaah! (Aaaah!)
Aaaaaah, ah, ah, ah, ah, ah ô, ah ô (pei!)
Aaaaaah, ah, ah, ah, ah, ah ô, ah ô (pei!)
Lalalalaiá!
Lalalalaiá!






Attention! Feel free to leave feedback.