Alceu Valença - No Romper Da Aurora - translation of the lyrics into German

No Romper Da Aurora - Alceu Valençatranslation in German




No Romper Da Aurora
Beim Anbruch der Morgenröte
Quando o sol beijar a Lua
Wenn die Sonne den Mond küsst
E a lua for embora
Und der Mond fortgeht
Entro na Rua do Sol
Betrete ich die Sonnenstraße
Dobro na Rua da Aurora
Biege ab in die Morgenrötenstraße
Meu amor, eu vou chorando
Meine Liebe, ich gehe weinend
É chegada a nossa hora
Unsere Stunde ist gekommen
E quando o sol beijar a lua
Und wenn die Sonne den Mond küsst
E a lua for embora
Und der Mond fortgeht
Entro na Rua do Sol
Betrete ich die Sonnenstraße
Dobro na Rua da Aurora
Biege ab in die Morgenrötenstraße
Meu amor, eu vou chorando
Meine Liebe, ich gehe weinend
É chegada a nossa hora
Unsere Stunde ist gekommen
Meu bem, vou embora
Mein Schatz, ich gehe jetzt
Vou, eu vou
Geh, ich geh
No romper da aurora
Beim Anbruch der Morgenröte
Vou que vou
Geh, ich geh
Meu bem, vou embora
Mein Schatz, ich gehe jetzt
Vou, eu vou
Geh, ich geh
No romper da aurora
Beim Anbruch der Morgenröte
Vou, eu vou
Geh, ich geh
Vou carregando no fundo dos olhos
Ich trage in den Tiefen meiner Augen
Teus olhos de onça pintada
Deine Augen wie die eines Jaguars
(Saiu bonito, saiu bonito...)
(Das war schön, das war schön...)
Mas quando o sol beijar a lua
Aber wenn die Sonne den Mond küsst
E a lua for embora
Und der Mond fortgeht
Entro na Rua do Sol
Betrete ich die Sonnenstraße
Dobro na Rua da Aurora
Biege ab in die Morgenrötenstraße
Meu amor, eu vou chorando
Meine Liebe, ich gehe weinend
É chegada a nossa hora
Unsere Stunde ist gekommen
E quando o sol beijar a lua
Und wenn die Sonne den Mond küsst
E a lua for embora
Und der Mond fortgeht
Entro na Rua do Sol
Betrete ich die Sonnenstraße
Dobro na Rua da Aurora
Biege ab in die Morgenrötenstraße
Meu amor, eu vou chorando
Meine Liebe, ich gehe weinend
É chegada a nossa hora
Unsere Stunde ist gekommen
Meu bem, vou embora
Mein Schatz, ich gehe jetzt
Vou, eu vou
Geh, ich geh
No romper da aurora
Beim Anbruch der Morgenröte
Vou que vou
Geh, ich geh
Meu bem, vou embora
Mein Schatz, ich gehe jetzt
Vou, eu vou
Geh, ich geh
No romper da aurora
Beim Anbruch der Morgenröte
Vou que vou
Geh, ich geh
Vou remoendo segredos, saudades
Ich kau wieder Geheimnisse, Sehnsucht
Na boca como faz o gado
Im Mund wie es das Vieh tut
Mas quando o sol beijar a lua
Aber wenn die Sonne den Mond küsst
E a lua for embora
Und der Mond fortgeht
Entro na Rua do Sol
Betrete ich die Sonnenstraße
Dobro na Rua da Aurora
Biege ab in die Morgenrötenstraße
Meu amor, eu vou chorando
Meine Liebe, ich gehe weinend
É chegada a nossa hora
Unsere Stunde ist gekommen
Meu bem, vou embora
Mein Schatz, ich gehe jetzt
Vou, eu vou
Geh, ich geh
No romper da aurora
Beim Anbruch der Morgenröte
Vou que vou
Geh, ich geh
Meu bem, vou embora
Mein Schatz, ich gehe jetzt
Vou, eu vou
Geh, ich geh
No romper da aurora
Beim Anbruch der Morgenröte
Vou, eu vou
Geh, ich geh
Vou farejando no fundo das ventas
Ich witere in den Tiefen der Nasenlöcher
Teu cheiro como um cão de caça
Deinen Geruch wie ein Jagdhund
Meu bem, vou embora
Mein Schatz, ich gehe jetzt
Vou, eu vou
Geh, ich geh
No romper da aurora
Beim Anbruch der Morgenröte
Vou que vou
Geh, ich geh
Meu bem, vou embora
Mein Schatz, ich gehe jetzt
Vou, eu vou
Geh, ich geh
No romper da aurora
Beim Anbruch der Morgenröte
Vou, eu vou
Geh, ich geh
Meu bem, vou embora
Mein Schatz, ich gehe jetzt





Writer(s): Alceu Valença


Attention! Feel free to leave feedback.