Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numa Sala de Reboco
In Einem Gipsraum
Todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
All
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
E
todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
Und
all
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
Enquanto
o
fole
tá
fungando,
tá
gemendo
Während
der
Balg
schnaubt
und
stöhnt
Vou
dançando
e
vou
dizendo
o
meu
sofrer
pra
ela
só
Tanze
ich
und
erzähle
nur
ihr
mein
Leid
E
ninguém
nota
que
eu
estou
lhe
conversando
Und
niemand
merkt,
dass
ich
mit
ihr
spreche
Nosso
amor
vai
aumentando,
pra
quê
coisa
mais
melhor?
Unsere
Liebe
wächst,
was
könnte
schöner
sein?
Todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
All
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
Todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
All
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
Só
fico
triste
quando
o
dia
amanhece
Nur
traurig
bin
ich,
wenn
der
Tag
anbricht
Ai,
meu
Deus
se
eu
pudesse
acabar
a
separação
Ach,
mein
Gott,
wenn
ich
nur
die
Trennung
beenden
könnte
Pra
nós
viver
igual
dois
sanguessuga
Damit
wir
leben
wie
zwei
Blutegel
Nosso
amor
pede
mais
fuga
do
que
essa
que
nos
dão
Unsere
Liebe
verlangt
mehr
Flucht
als
die,
die
man
uns
gibt
Todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
All
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
E
todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
Und
all
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
E
todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
Und
all
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
Todo
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
All
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
Enquanto
o
fole
tá
fungando,
tá
gemendo
Während
der
Balg
schnaubt
und
stöhnt
Vou
dançando
e
vou
dizendo
o
meu
sofrer
pra
ela
só
Tanze
ich
und
erzähle
nur
ihr
mein
Leid
E
ninguém
nota
que
eu
estou
lhe
conversando
Und
niemand
merkt,
dass
ich
mit
ihr
spreche
E
nosso
amor
vai
aumentando,
pra
quê
coisa
mais
melhor?
Und
unsere
Liebe
wächst,
was
könnte
schöner
sein?
Todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
All
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
E
todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
Und
all
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
Só
fico
triste
quando
o
dia
amanhece
Nur
traurig
bin
ich,
wenn
der
Tag
anbricht
Ai,
meu
Deus
se
eu
pudesse
acabar
a
separação
Ach,
mein
Gott,
wenn
ich
nur
die
Trennung
beenden
könnte
Pra
nós
viver
igual
dois
sanguessuga
Damit
wir
leben
wie
zwei
Blutegel
Nosso
amor
pede
mais
fuga
do
que
essa
que
nos
dão
Unsere
Liebe
verlangt
mehr
Flucht
als
die,
die
man
uns
gibt
Todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
All
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
E
todo
o
tempo
que
eu
tiver
pra
mim
é
pouco
Und
all
die
Zeit,
die
ich
für
mich
habe,
ist
zu
wenig
Pra
dançar
com
meu
benzinho
numa
sala
de
reboco
Um
mit
meinem
Schatz
in
einem
Gipsraum
zu
tanzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.