Alceu Valença - Pare, Repare, Respire - translation of the lyrics into German

Pare, Repare, Respire - Alceu Valençatranslation in German




Pare, Repare, Respire
Halt, schau, atme
Pare, repare, respire
Halt, schau, atme
Reveja, revise sua direção
Überprüf, revidiere deinen Weg
Olhe com todo cuidado
Schau ganz vorsichtig
Pra todos os lados do seu coração
Auf alle Seiten deines Herzens
Pare, repare, respire
Halt, schau, atme
Reveja, revise sua direção
Überprüf, revidiere deinen Weg
Olhe com todo cuidado
Schau ganz vorsichtig
Pra todos os lados do seu coração
Auf alle Seiten deines Herzens
Meu amor, escute agora
Meine Liebe, hör jetzt zu
um brilho em nosso olhar
Es gibt ein Leuchten in unserem Blick
É paixão que nos devora
Es ist Leidenschaft, die uns verzehrt
Volto a te telefonar
Ich ruf dich wieder an
Pare, repare, respire
Halt, schau, atme
Reveja, revise sua direção
Überprüf, revidiere deinen Weg
Olhe com todo cuidado
Schau ganz vorsichtig
Pra todos os lados do seu coração
Auf alle Seiten deines Herzens
Pare, repare, respire
Halt, schau, atme
Reveja, revise sua direção
Überprüf, revidiere deinen Weg
Olhe com todo cuidado
Schau ganz vorsichtig
Pra todos os lados do seu coração
Auf alle Seiten deines Herzens
Meu amor, estou chorando
Meine Liebe, ich weine
Entre o quarto e o corredor
Zwischen dem Zimmer und dem Flur
Entre o espelho e a pia
Zwischen dem Spiegel und dem Waschbecken
Entre a cama e o cobertor
Zwischen dem Bett und der Decke
Pare, repare, respire
Halt, schau, atme
Reveja, revise sua direção
Überprüf, revidiere deinen Weg
Olhe com todo cuidado
Schau ganz vorsichtig
Pra todos os lados do seu coração
Auf alle Seiten deines Herzens
Pare, repare, respire
Halt, schau, atme
Reveja, revise sua direção
Überprüf, revidiere deinen Weg
Olhe com todo cuidado
Schau ganz vorsichtig
Pra todos os lados do seu coração
Auf alle Seiten deines Herzens
Meu amor, escute agora
Meine Liebe, hör jetzt zu
um brilho em nosso olhar
Es gibt ein Leuchten in unserem Blick
É paixão que nos devora
Es ist Leidenschaft, die uns verzehrt
Volto a te telefonar
Ich ruf dich wieder an
Meu amor, estou chorando
Meine Liebe, ich weine
Entre o quarto e o corredor
Zwischen dem Zimmer und dem Flur
Entre o espelho e a pia
Zwischen dem Spiegel und dem Waschbecken
Entre a cama e o cobertor
Zwischen dem Bett und der Decke





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! Feel free to leave feedback.