Alceu Valença - Porto Da Saudade - translation of the lyrics into Russian

Porto Da Saudade - Alceu Valençatranslation in Russian




Porto Da Saudade
Порт тоски
Faz tanto tempo, tempo é rua Solidade
Так давно, время улица Одиночества
Leia saudade quando escrevo solidão
Читай "тоска", когда я пишу "одиночество"
Quis o destino tortuoso dos ciganos
Пожелала извилистая судьба цыган
E as aventuras dos pneus de um caminhão
И приключения шин грузовика
Faz tanto tempo, tempo é rua Solidade
Так давно, время улица Одиночества
Leia saudade quando escrevo solidão
Читай "тоска", когда я пишу "одиночество"
Quis o destino tortuoso dos ciganos
Пожелала извилистая судьба цыган
E as aventuras dos pneus de um caminhão
И приключения шин грузовика
Que atravessava o riacho de salobro
Что пересекал солоноватый ручей
Deixando marcas desenhadas pelo chão
Оставляя следы, начертанные на земле
O vento vinha e varria a minha volta
Ветер дул и кружил вокруг меня
A ventania e o tempo não tem compaixão
Буря и время не знают сострадания
Oh mana deixa eu ir
О, сестрёнка, отпусти меня
Oh mana eu vou
О, сестрёнка, я пойду один
Oh mana deixa eu ir
О, сестрёнка, отпусти меня
Pro sertão de Caicó
В пустыню Кайко
Maninha deixa eu ir
Сестрёнка, отпусти меня
Oh mana eu vou
О, сестрёнка, я пойду один
Oh mana deixa eu ir
О, сестрёнка, отпусти меня
Pro sertão de Caicó
В пустыню Кайко
Faz tanto tempo, tempo é o porto da saudade
Так давно, время порт тоски
Praias do Rio de Janeiro no verão
Пляжи Рио-де-Жанейро летом
Quero o destino das águas dos oceanos
Я хочу судьбу океанских вод
Me evaporando pra eu chover no riachão
Испаряться, чтобы пролиться дождем в ручье
Faz tanto tempo, tempo é o porto da saudade
Так давно, время порт тоски
Praias do Rio de Janeiro no verão
Пляжи Рио-де-Жанейро летом
Quero o destino das águas dos oceanos
Я хочу судьбу океанских вод
Me evaporando pra eu chover no riachão
Испаряться, чтобы пролиться дождем в ручье
Mergulharia no riacho de salobro
Я бы нырнул в солоноватый ручей
Lavando a culpa como se eu fosse cristão
Смывая вину, как если бы я был христианином
O vento vinha e varria a minha volta
Ветер дул и кружил вокруг меня
A ventania e o tempo não tem compaixão
Буря и время не знают сострадания
Oh mana deixa eu ir
О, сестрёнка, отпусти меня
Oh mana eu vou
О, сестрёнка, я пойду один
Oh mana deixa eu ir
О, сестрёнка, отпусти меня
Pro sertão de Caicó
В пустыню Кайко
Oh mana deixa eu ir
О, сестрёнка, отпусти меня
Oh mana eu vou
О, сестрёнка, я пойду один
Oh mana deixa eu ir
О, сестрёнка, отпусти меня
Pro sertão de Caicó
В пустыню Кайко






Attention! Feel free to leave feedback.