Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance da moreninha
Romanze vom brünetten Mädchen
Moreninha
do
cabelo
cacheado
Brünetten
Mädchen
mit
lockigem
Haar
Aonde
eu
for
levo
você
a
meu
lado,
moreninha
Wohin
ich
auch
gehe,
nehme
ich
dich
mit,
brünetten
Mädchen
No
meu
traslado
tem
a
palavra
de
amor
In
meiner
Reise
liegt
das
Wort
der
Liebe
Aonde
eu
for
levo
você
a
meu
lado,
moreninha
Wohin
ich
auch
gehe,
nehme
ich
dich
mit,
brünetten
Mädchen
Inda'
me
lembro
do
dia
que
te
achei
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
Tag,
an
dem
ich
dich
fand
Eu
encontrei
a
nossa
felicidade,
moreninha
Ich
fand
unser
Glück,
brünetten
Mädchen
O
que
eu
tinha
era
saudade
e
paixão
Was
ich
hatte,
war
Sehnsucht
und
Leidenschaft
A
moreninha
alegrou
meu
coração
Das
brünette
Mädchen
erhellte
mein
Herz
Há
tanta
pedra
em
meu
caminho,
moreninha
So
viele
Steine
auf
meinem
Weg,
brünetten
Mädchen
Há
tantos
mistérios
no
mar
So
viele
Geheimnisse
im
Meer
Há
tanta
pedra
em
meu
caminho,
moreninha
So
viele
Steine
auf
meinem
Weg,
brünetten
Mädchen
Há
tantos
mistérios
no
mar
So
viele
Geheimnisse
im
Meer
Um
certo
dia
moreninha
foi
embora
Eines
Tages
ging
das
brünette
Mädchen
fort
Não
marcou
hora,
nem
sequer
me
avisou
aonde
ia
Sie
sagte
keine
Zeit,
gab
mir
keinen
Hinweis,
wohin
sie
ging
Na
noite
fria
ouvi
o
ronco
do
vapor
In
der
kalten
Nacht
hörte
ich
das
Dröhnen
des
Dampfers
Eu
te
perdia
quando
o
navio
apitou
Ich
verlor
dich,
als
das
Schiff
pfiff
Eu
te
perdia
quando
o
navio
apitou
Ich
verlor
dich,
als
das
Schiff
pfiff
Há
tanta
pedra
em
meu
caminho,
moreninha
So
viele
Steine
auf
meinem
Weg,
brünetten
Mädchen
Há
tantos
mistérios
no
mar
So
viele
Geheimnisse
im
Meer
Há
tanta
pedra
em
meu
caminho,
moreninha
So
viele
Steine
auf
meinem
Weg,
brünetten
Mädchen
Há
tantos
mistérios
no
mar
So
viele
Geheimnisse
im
Meer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alceu Valenca, Emanuel Cavalcanti
Attention! Feel free to leave feedback.