Alceu Valença - Saudade de Pernambuco - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alceu Valença - Saudade de Pernambuco




Saudade de Pernambuco
Missing Pernambuco
Se aquieta coração
Darling, calm down your heart
ficando apendinada
It's getting heavy
Eita saudade de Pernambuco
I miss Pernambuco so much, my dear
De Iputinga, Arruda, Encruzilhada
Iputinga, Arruda, Encruzilhada
De Água Fria, Torre, Dois Irmãos
Água Fria, Torre, Dois Irmãos
Saudade danada não me agüento, não
I miss it so much, I can't stand it anymore
E se demora mais um pouco pego o avião
If it takes any longer, I'll catch a plane
Vou comer sarapatel, carne de charque com feijão
I'll eat sarapatel, beef jerky, and beans
Quando me lembro do Recife uma dor no coração
When I remember Recife, my heart aches
Sanfona do Sivuca, do chefão pra conversar
Sivuca's accordion, the boss's conversation
Gordurinha, arruda, peixe, aroldo, praça, gaguejar
Gordurinha, arruda, fish, aroldo, praça, stutter
Peixada, da lagosta, do siri, do camarão
Fish stew, lobster, crab, shrimp
Da praia do Rio Doce, onde mora meu irmão
From Rio Doce beach, where my brother lives
Ai ai, meu Deus, eu vou voltar, não posso mais
Oh my God, I'm going back, I can't take it anymore
Quando me lembro vontade de chorar
When I remember, I want to cry
Daquelas pontes do Capibaribe
Those bridges of Capibaribe
Das praças do Beberibe numa noite de luar
The squares of Beberibe on a moonlit night
Dos valentões com peixeira na cinta
The bullies with knives in their belts
E o punhal de sobreaviso e a rasteira vadiar
And the dagger on alert and the wandering sneak
Em Pernambuco tudo é diferente
Everything is different in Pernambuco
Oh, é boa aquela gente
Oh, those people are good
Quem vai não quer voltar
Whoever goes there doesn't want to come back
Eita saudade de Pernambuco
I miss Pernambuco so much, my dear
De Iputinga, Arruda, Encruzilhada
Iputinga, Arruda, Encruzilhada
De Água Fria, Torre, Dois Irmãos
Água Fria, Torre, Dois Irmãos
Olha, a saudade danada não me agüento, não
Look, I miss it so much, I can't stand it anymore
E se demora mais um pouco pego o avião
If it takes any longer, I'll catch a plane
Vou comer sarapatel, carne de charque com feijão
I'll eat sarapatel, beef jerky, and beans
Quando lembro do Recife uma dor no coração
When I remember Recife, my heart aches
Sanfona do Sivuca, do chefão pra conversar
Sivuca's accordion, the boss's conversation
Gordurinha, arruda, peixe, aroldo, praça, gaguejar
Gordurinha, arruda, fish, aroldo, praça, stutter
Peixada, da lagosta, do siri, do camarão
Fish stew, lobster, crab, shrimp
Da praia do Rio Doce, onde mora meu irmão
From Rio Doce beach, where my brother lives
Ai ai, meu Deus, eu vou voltar, não posso mais
Oh my God, I'm going back, I can't take it anymore
Quando me lembro vontade de chorar
When I remember, I want to cry
Daquelas pontes do Capibaribe
Those bridges of Capibaribe
Das praças do Beberibe numa noite de luar
The squares of Beberibe on a moonlit night
Dos valentões com peixeira na cinta
The bullies with knives in their belts
E o punhal de sobreaviso e a rasteira vadiar
And the dagger on alert and the wandering sneak
Em Pernambuco tudo é diferente
Everything is different in Pernambuco
Como é boa aquela gente
Those people are so good
Quem vai não quer voltar
Whoever goes there doesn't want to come back
Bumba meu boi, ê boi
Come out, my boy, hey boy
Olha o bumba meu boi, ê boi
Look at the boy, hey boy
Bumba meu boi, ê boi
Come out, my boy, hey boy
Ê boi
Hey boy
Ê boi
Hey boy
Ê boi
Hey boy
Ê boi
Hey boy
Bumba me uboi, ê boi
Come out my boy, hey boy
Bumba meu boi, ê boi
Come out, my boy, hey boy
Ê boi
Hey boy
Ê boi
Hey boy
Bumba meu boi, ê boi
Come out, my boy, hey boy
Bumba meu boi, ê boi
Come out, my boy, hey boy






Attention! Feel free to leave feedback.