Alceu Valença - Solidão - translation of the lyrics into German

Solidão - Alceu Valençatranslation in German




Solidão
Einsamkeit
A solidão é fera, a solidão devora
Die Einsamkeit ist wild, die Einsamkeit frisst dich
É amiga das horas, prima irmã do tempo
Sie ist Freundin der Stunden, Schwester der Zeit
E faz nossos relógios caminharem lentos
Und lässt unsere Uhren langsam gehen
Causando um descompasso no meu coração
Verursacht einen Taktverlust in meinem Herz
A solidão é fera, a solidão devora
Die Einsamkeit ist wild, die Einsamkeit frisst dich
É amiga das horas, prima irmã do tempo
Sie ist Freundin der Stunden, Schwester der Zeit
E faz nossos relógios caminharem lentos
Und lässt unsere Uhren langsam gehen
Causando um descompasso no meu coração
Verursacht einen Taktverlust in meinem Herz
Solidão
Einsamkeit
A solidão é fera
Die Einsamkeit ist wild
É amiga das horas
Sie ist Freundin der Stunden
É prima irmã do tempo
Schwester der Zeit
E faz nossos relógios caminharem lentos
Und lässt unsere Uhren langsam gehen
Causando um descompasso no meu coração
Verursacht einen Taktverlust in meinem Herz
A solidão dos astros
Die Einsamkeit der Sterne
A solidão da lua
Die Einsamkeit des Mondes
A solidão da noite
Die Einsamkeit der Nacht
A solidão da rua
Die Einsamkeit der Straße
A solidão é fera, a solidão devora
Die Einsamkeit ist wild, die Einsamkeit frisst dich
É amiga das horas, prima irmã do tempo
Sie ist Freundin der Stunden, Schwester der Zeit
E faz nossos relógios caminharem lentos
Und lässt unsere Uhren langsam gehen
Causando um descompasso no meu coração
Verursacht einen Taktverlust in meinem Herz
A solidão é fera
Die Einsamkeit ist wild
É amiga das horas
Sie ist Freundin der Stunden
É prima irmã do tempo
Schwester der Zeit
E faz nossos relógios caminharem lentos
Und lässt unsere Uhren langsam gehen
Causando um descompasso no meu coração
Verursacht einen Taktverlust in meinem Herz
A solidão dos astros
Die Einsamkeit der Sterne
A solidão da lua
Die Einsamkeit des Mondes
A solidão da noite
Die Einsamkeit der Nacht
A solidão da rua
Die Einsamkeit der Straße





Writer(s): Alceu Valenca


Attention! Feel free to leave feedback.